Мировая литература: Писательские секреты
Версия от 21:55, 18 января 2018; Msu07 (обсуждение | вклад)
Что такое художественная литература? Когда и как она появилась и каковы ее особенности? В чем отличие народной сказки от литературной? Почему литература считается искусством, а писатели особенными людьми? В чем магия ее воздействия на человека и секрет ее долговечности? Поговорки, пословицы, мудрые мысли, цитаты, крылатые слова, правдивые и меткие высказывания о жизни... Этот раздел приглашает вас прикоснуться к секретам художественного слова, фольклорного и литературного, и помогает раскрыть писательское мастерство разных авторов. |
Содержание
Что говорит заглавие
ЗАГЛАВИЕ — название, наименование литературного произведения.
Обычно в заглавие выносится либо имя главного героя (тогда он может быть назван заглавным), например: "Евгений Онегин" А.С. Пушкина, "Обломов" И.А. Гончарова, “Джамиля” Ч. Айтматова, либо главная мысль произведения, обозначение основного конфликта и т. п., например, "Горе от ума" А.С. Грибоедова, "Отцы и дети" И.С. Тургенева.
Заглавие может быть изменено самим автором в процессе работы над произведением (заглавие романа-эпопеи "Война и мир" Л.Н. Толстой менял до публикации трижды: "Три поры", "Все хорошо, что хорошо кончается", "Война и мир") или подвергнуться цензуре: "Мёртвые души" Н.В. Гоголя вышли под заголовком "Похождения Чичикова, или Мёртвые души".
Заглавие — это зёрнышко, из которого для читателя вырастает всё целое творение автора. Оно может прямо отражать то, о чём говорится в тексте, или передавать его скрытый смысл, заключать в себе иронию или эффект обманутого ожидания, сопоставлять или противопоставлять персонажей произведения и т. д. Заглавие — всего лишь частичка текста, но несёт в себе как бы весь текст целиком. (И. А. Бунин)
Заглавие - это первое, с чем встречается читатель, с чего начинается у него знакомство с книгой. Когда-то давно, в XVI—XVIII веках, заглавия строились так, чтобы кратко передать содержание всего произведения. Длинные и обстоятельные заглавия были очень похожи на то, что мы сейчас называем аннотацией*. Вот пример. Книга Даниеля Дефо*, которую мы привыкли называть "Приключения Робинзона Крузо" или просто "Робинзон Крузо", на самом деле имеет гораздо более длинное заглавие: "Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего двадцать восемь лет в полном одиночестве на необитаемом острове, у берегов Америки, близ устья великой реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля, кроме него, погиб, с изложением его неожиданного освобождения пиратами. Написано им самим".
А что в поэзии? Как вы уже знаете, в поэзии все факты языка и любые "мелочи" формы становятся значимыми. Это относится и к заглавию - и даже в том случае, если его... нет. Отсутствие заглавия - это своего рода сигнал: "Внимание, сейчас вы будете читать стихотворение, в котором так много разных ассоциаций, что их нельзя выразить каким-то одним словом..." Отсутствие заглавия говорит о том, что ожидается текст, насыщенный ассоциациями, неуловимыми для определения.
(А.С.Пушкин)
В поле чистом серебрится
Снег волнистый и рябой,
Светит месяц, тройка мчится
По дороге столбовой.
Пой! В часы дорожной скуки,
На дороге, в тьме ночной
Сладки мне родные звуки
Звонкой песни удалой.
Пой, ямщик! Я молча, жадно
Буду слушать голос твой.
Месяц ясный светит хладно,
Грустен ветра дальный вой...
Загадка сюжета
Слово «сюжет» заимствовано из французского языка и означает «предмет». Мы легко может подставить к книге вопрос «что» и получить цепочку событий, последовательных действий. Сюжет – это то, что можно пересказать или проиллюстрировать. Только когда речь идёт о стихотворении, мы не можем ответить на вопрос о событиях, потому что оно лишено сюжета и построено на чувствах.
В произведениях эпических и драматических изображаются события в жизни персонажей, их действия, протекающие в пространстве и времени. Эта сторона художественного творчества (ход событий, складывающийся обычно из поступков героев) обозначается термином сюжет.
Архетипы сюжетов
В литературе архетип — это часто повторяющийся образ или сюжет в романах, повестях, рассказах и фольклорных произведениях.
Это своего рода литературная модель, несущая в себе понятный читателю смысл.
— Далекая дорога — герои должны проделать некий путь, попадая в разные интересные ситуации.
— Преследование или побег — герой ловит кого-то или скрывается от кого-то.
— Спасение героя — героя наказывают, а он спасается.
— История падения или возвышения — принцы становятся нищими, а нищие — принцами, ребенок вырастает в великолепного человека или в негодяя.
— Месть — герой мстит обидчикам.
— Любовь — люди встречаются, люди влюбляются…
— Столкновение интересов — выжить должен один.
— Искушение — героя что-то искушает, он сознательно идет дорогой сладкой гибели.
— Немного жертвенности — герой жертвует чем-нибудь ценным (жизнью, рассудком) во имя кого-нибудь или чего-нибудь.
— Познание — герой исследует и познает нечто.
Повторяющиеся сюжетные линии прослеживаются в классических произведениях мировой литературы. Особенно ярко это проявляется в произведениях выдающихся писателей, чье творчество традиционно относят к подлинно народному. Таковыми, в частности, являются такие гении мировой словесности как Пушкин, Толстой, Шекспир. Фактически любой сюжет вписывается в вышеперечисленные архетипы, при этом часто сразу в несколько. ( См. раздел “Я писатель. Сказочный конструктор”).
Заключение
Узнавать о книгах что-то новое и интересное - всегда приятно и увлекательно. Давайте делать это вместе!
Глоссарий:
Заглавие - название книги, какого-н. литературного, музыкального произведения или части его; заголовок. Заглавие книги. Роман вышел под громким заглавием. (Толковый словарь Ушакова) Иван Алексеевич Бунин – русский писатель (1870г – 1953г) Аннотация (от лат. annotatio — замечание) или резюме (от фр. résumé — «сокращенный») — краткое содержание книги или другого издания, а также краткая характеристика издания: рукописи, монографии, статьи или книги. (Википедия) Даниель Дефо́ — английский писатель и публицист (1660г -1731г). Известен главным образом как автор «Робинзона Крузо».
Библиография
- Сорокин Ю.А. Почему живут и умирают книги? – М.: Педагогика, 1991. – 160 с.
- Наровчатов С. С. Лирика Лермонтова. – М.: Художественная, литература, 1969. – 104 с.
- Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – 128 с.
- Е. В. Скударь. «НАЗВАНИЕ (ЗАГЛАВИЕ) ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ. РАЗМЫШЛЕНИЯ РЕДАКТОРА». Источник «Вестник Московского университета». Серия 10. Журналистика, № 2, 2011, C. 61-68.
Полезные ссылки
- Откроем книгу. Тропы https://youtu.be/DnGUIIvlpw 17,14 мин.
- Учебный фильм о тропах. В беседе с библиотекарем дети познают изобразительно-выразительные средства. В фильме использованы фрагменты экранизации пьесы бельгийского писателя, драматурга и философа М. Метерлинка (1862- 19490) «Синяя птица». Ребята в библиотеке инсценируют диалог тропов.
- Сайт «Академик». Статья «Российский гуманитарный энциклопедический словарь. Заглавие» http://archive.li/zvG4W
- Википедия: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B5
- Сайт Slovar.CC. Cтатья «Значение слова ЗАГЛАВИЕ в Словаре литературоведческих терминов» «https://slovar.cc/lit/term/2145133.html
- Толковый словарь русского языка. https://www.vedu.ru/expdic/8599/
- Сайт «Издание и печать редких книг» http://www.press-book.ru/2009-10-23-21-08-12/8-2009-12-16-22-42-33/22-2009-11-03-08-21-32
- Сайт “Словарь литературоведческих терминов” http://slovar.lib.ru/dictionary/nazvanije.htm
- Откроем книгу. Тропы https://youtu.be/DnGUIIvlpyw
- Учебный фильм о тропах. В беседе с библиотекарем дети познают изобразительно-выразительные средства. В фильме использованы фрагменты экранизации пьесы бельгийского писателя, драматурга и философа М. Метерлинка (1862- 19490) «Синяя птица». Ребята в библиотеке инсценируют диалог тропов.