Кыргызская литература: Литературное путешествие — различия между версиями
Admine2 (обсуждение | вклад) (→Разговор с автором) |
Admine2 (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 35 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 2: | Строка 2: | ||
<div class="row kyr-bg"><div class="maintext large-8 medium-7 columns"><!-- Page Content --> | <div class="row kyr-bg"><div class="maintext large-8 medium-7 columns"><!-- Page Content --> | ||
'''Пыль родной земли – золото. Где родились кыргызские поэты и писатели? Рассмотрим карту. По указанным на ней точкам можно узнать, кто где родился.''' | '''Пыль родной земли – золото. Где родились кыргызские поэты и писатели? Рассмотрим карту. По указанным на ней точкам можно узнать, кто где родился.''' | ||
− | {{ | + | {{KGmapRU}} |
Что такое «Художественное слово»?! В чём сила его влияния на жизнь человека?! Если мы хотим узнать больше о силе слова, которое украшает нашу жизнь, вызывая самые различные ощущения: иногда радуя нас, а иногда печаля, придавая нам силы верить в прекрасное будущее, – в этом нам поможет эта страничка. Мы попадем в мир художественной литературы, созданный замечательными авторами. Путешествуя с их героями, заглянем во вселенную кыргызской литературы!<br> | Что такое «Художественное слово»?! В чём сила его влияния на жизнь человека?! Если мы хотим узнать больше о силе слова, которое украшает нашу жизнь, вызывая самые различные ощущения: иногда радуя нас, а иногда печаля, придавая нам силы верить в прекрасное будущее, – в этом нам поможет эта страничка. Мы попадем в мир художественной литературы, созданный замечательными авторами. Путешествуя с их героями, заглянем во вселенную кыргызской литературы!<br> | ||
<div class="textblock">Алыкул Осмонов – утренняя звезда кыргызской поэзии</div><br clear=all /> | <div class="textblock">Алыкул Осмонов – утренняя звезда кыргызской поэзии</div><br clear=all /> | ||
Строка 15: | Строка 15: | ||
</li> | </li> | ||
<li> | <li> | ||
− | [[Image: | + | [[Image:Alykul Ossl2.JPG|slide 2]] |
<div class="orbit-caption"> | <div class="orbit-caption"> | ||
</div> | </div> | ||
</li> | </li> | ||
<li> | <li> | ||
− | [[Image: | + | [[Image:Alykul Ossl3.JPG|slide 3]] |
<div class="orbit-caption"> | <div class="orbit-caption"> | ||
</div> | </div> | ||
Строка 42: | Строка 42: | ||
</li> | </li> | ||
<li> | <li> | ||
− | [[Image: | + | [[Image:Alykul Ossl7.JPG|slide 5]] |
<div class="orbit-caption"> | <div class="orbit-caption"> | ||
</div> | </div> | ||
</li> | </li> | ||
<li> | <li> | ||
− | [[Image: | + | [[Image:Alykul Ossl8.JPG|slide 5]] |
<div class="orbit-caption"> | <div class="orbit-caption"> | ||
</div> | </div> | ||
Строка 64: | Строка 64: | ||
</li> | </li> | ||
<li> | <li> | ||
− | [[Image: | + | [[Image:Alykul Ossl11.JPG|slide 5]] |
<div class="orbit-caption"> | <div class="orbit-caption"> | ||
</div> | </div> | ||
Строка 75: | Строка 75: | ||
</li> | </li> | ||
<li> | <li> | ||
− | [[Image: | + | [[Image:Alykul Ossl13.JPG|slide 5]] |
<div class="orbit-caption"> | <div class="orbit-caption"> | ||
</div> | </div> | ||
Строка 152: | Строка 152: | ||
</ul> | </ul> | ||
== Слушаем стихи Алыкула Осмонова == | == Слушаем стихи Алыкула Осмонова == | ||
− | [[Файл:Osmonov France.mp4|300px|start=1 | + | <ul class="large-block-grid-2 small-block-grid-1"> |
− | [[Файл:Чыгармалар.mp4|300px|start=1 | + | <li>[[Файл:Osmonov France.mp4|300px|start=1]] </li> |
− | < | + | <li>[[Файл:ChyngyzMamaev Osmonov.mp4|300px|start=1]]</li> |
− | + | <li>[[Файл:Чыгармалар.mp4|300px|start=1]]</li> | |
− | + | <li>[[Файл:Kojobekova Suiuu.mp4|300px|start=1]]</li> | |
<li> [[Файл:Asema Alykul.mp4|start=1]]</li> | <li> [[Файл:Asema Alykul.mp4|start=1]]</li> | ||
<li>[[Файл:TataUlan.mp4|start=1]] </li> | <li>[[Файл:TataUlan.mp4|start=1]] </li> | ||
Строка 323: | Строка 323: | ||
<br clear=all /><div class="light" style="float:right;>[[#Начало|В начало]]</div><br clear=all /> | <br clear=all /><div class="light" style="float:right;>[[#Начало|В начало]]</div><br clear=all /> | ||
− | == | + | == Прогулка по литературной галерее == |
− | + | Как интересно рассматривать фотографии знакомых героев, их скульптуры, театральные и кинообразы! Их балетные и оперные партии приносят нам радость. С литературными героями мы знакомимся при чтении художественных произведений, создаём в своём воображении их образы, а их «второе рождение» в других видах искусства становится для нас ещё одним художественным открытием. Предлагаем сделать новое художественное открытие, совершим прогулку по литературной галерее! | |
<!-- Page Content --> | <!-- Page Content --> | ||
<div class="row"> | <div class="row"> | ||
Строка 341: | Строка 341: | ||
{{left|[[файл:Manas page.jpg|class=hide-for-large-up|100px|]]}} | {{left|[[файл:Manas page.jpg|class=hide-for-large-up|100px|]]}} | ||
<p align="justify" style="text-indent:20px"> | <p align="justify" style="text-indent:20px"> | ||
− | == “Манас” – художественный источник искусства== | + | |
+ | === “Манас” – художественный источник искусства=== | ||
“Манас” – великий эпос кыргызского народа. “Манас” решением ЮНЕСКО введён в список шедевров нематериального культурного наследия человечества, а также он присутствует в книге рекордов Гиннеса как самый большой по объёму эпос в мире. Для слушателей эпоса “Манас” сказители-манасчи одновременно являются и целым театром, и в то же время – актёром. Рассказывают, что во время исполнения эпоса великими манасчи всё вокруг словно оживало, гремел гром, поднимался ветер, и слушатели явственно слышали дробный топот копыт коней сорока витязей, казалось, что вновь ожил сам богатырь Манас. Именно поэтому мы говорим,что Манас присутствует и сегодя в жизни каждого кыргыза</p> <br clear="all"/> | “Манас” – великий эпос кыргызского народа. “Манас” решением ЮНЕСКО введён в список шедевров нематериального культурного наследия человечества, а также он присутствует в книге рекордов Гиннеса как самый большой по объёму эпос в мире. Для слушателей эпоса “Манас” сказители-манасчи одновременно являются и целым театром, и в то же время – актёром. Рассказывают, что во время исполнения эпоса великими манасчи всё вокруг словно оживало, гремел гром, поднимался ветер, и слушатели явственно слышали дробный топот копыт коней сорока витязей, казалось, что вновь ожил сам богатырь Манас. Именно поэтому мы говорим,что Манас присутствует и сегодя в жизни каждого кыргыза</p> <br clear="all"/> | ||
<div class="textblock">14 интересных фактов по эпосу «Манас»</div><br clear=all /> | <div class="textblock">14 интересных фактов по эпосу «Манас»</div><br clear=all /> | ||
Строка 402: | Строка 403: | ||
</li> | </li> | ||
</ul> | </ul> | ||
− | ==Эпос “Манас” в живописи== | + | === Эпос “Манас” в живописи === |
<div><p>Представьте себе множество холмов, если допустить, что эти холмы – явления культуры, то в некотором отдалении расположены высокие горы, и каждая вершина – чей-то неповторимый талант. Одна из самых высоких вершин среди них – талант Теодора Герцена.</p> | <div><p>Представьте себе множество холмов, если допустить, что эти холмы – явления культуры, то в некотором отдалении расположены высокие горы, и каждая вершина – чей-то неповторимый талант. Одна из самых высоких вершин среди них – талант Теодора Герцена.</p> | ||
<p>'''''Всмотримся в его огромной важности для кыргызского народа труд по эпосу “Манас”.'''''</p> | <p>'''''Всмотримся в его огромной важности для кыргызского народа труд по эпосу “Манас”.'''''</p> | ||
Строка 431: | Строка 432: | ||
</div> | </div> | ||
<br clear=all /><div class="light" style="float:right;>[[#Начало|В начало]]</div><br clear=all /> | <br clear=all /><div class="light" style="float:right;>[[#Начало|В начало]]</div><br clear=all /> | ||
− | ==Видео, аудио сборники== | + | === Видео, аудио сборники === |
<ul class="small-block-grid-2 large-block-grid-3"> | <ul class="small-block-grid-2 large-block-grid-3"> | ||
<li>[[Файл:2 Epizod KG Manas.mp4|start=3]] {{center|Один из фрагментов, когда Манас во главе своей дружины сражается с врагами}}</li> | <li>[[Файл:2 Epizod KG Manas.mp4|start=3]] {{center|Один из фрагментов, когда Манас во главе своей дружины сражается с врагами}}</li> | ||
Строка 443: | Строка 444: | ||
<br clear=all /><div class="light" style="float:right;>[[#Начало|В начало]]</div><br clear=all /> | <br clear=all /><div class="light" style="float:right;>[[#Начало|В начало]]</div><br clear=all /> | ||
− | == | + | === Самая высокая награда Кыргызстана – орден “Манас” === |
− | + | Орден “Манас” – высшая государственная награда Кыргызстана. Орден был учреждён 16 апреля 1996 года законом “Об учреждении государственных наград Кыргызской Республики". Ордена “Манас” удостаиваются граждане, внёсшие огромный вклад в дело укрепления государства, демократического общества и единства народа, экономического, духовного и интеллектуального подъёма страны. Орден “Манас” имеет три степени: Орден “Манас” Ι степени, ΙΙ степени, ΙΙΙ степени. Президент Кыргызстана имеет право наградить гражданина орденом “Манас” Ι степени, даже если у него нет этого ордена ΙΙΙ и ΙΙ степеней. Лица, награждённые орденом "Манас". | |
<ul class="large-block-grid-2"> | <ul class="large-block-grid-2"> | ||
<li> [[Файл:Manas orden.jpg|start=13]]</li> | <li> [[Файл:Manas orden.jpg|start=13]]</li> | ||
<li>[[Файл:Manas orden2.jpg|start=12]] </li> | <li>[[Файл:Manas orden2.jpg|start=12]] </li> | ||
</ul> | </ul> | ||
− | ==Издания эпоса “Манас”== | + | |
+ | === Издания эпоса “Манас” === | ||
В Национальной академии наук Кыргызской Республики, у самих манасчи и их наследников хранится около 80 вариантов эпоса. Основными считаются варианты Саякбая Каралаева, Сагымбая Орозбакова, Молдобасана Мусулманкулова, Багыша Сазанова, Шапака Рысмендеева, Ибраима Абдрахманова, китайского манасчи Жусупа Мамая. Учёный тюрколог Василий Радлов и наш акын-письменник Тоголок Молдо записали варианты эпоса. | В Национальной академии наук Кыргызской Республики, у самих манасчи и их наследников хранится около 80 вариантов эпоса. Основными считаются варианты Саякбая Каралаева, Сагымбая Орозбакова, Молдобасана Мусулманкулова, Багыша Сазанова, Шапака Рысмендеева, Ибраима Абдрахманова, китайского манасчи Жусупа Мамая. Учёный тюрколог Василий Радлов и наш акын-письменник Тоголок Молдо записали варианты эпоса. | ||
Добро пожаловать в галерею изданий эпоса "Манас" в форме книг! | Добро пожаловать в галерею изданий эпоса "Манас" в форме книг! | ||
Строка 476: | Строка 478: | ||
</ul> | </ul> | ||
<br clear=all /><div class="light" style="float:right;>[[#Начало|В начало]]</div><br clear=all /> | <br clear=all /><div class="light" style="float:right;>[[#Начало|В начало]]</div><br clear=all /> | ||
− | == | + | |
− | + | == Сокровищница мудрых мыслей == | |
+ | Нас не может не интересовать содержание пословиц и поговорок, история появления назидательных стихов и песен, суть тех мудрых мыслей, что содержатся в эпосах, – духовной казне кыргызского народа. Вот поэтому в данном разделе мы будем говорить о бессмертии мудрых мыслей из устного народного творчества. | ||
+ | |||
+ | |||
<div class="row"> | <div class="row"> | ||
<div class="large-12 large-centered columns"> | <div class="large-12 large-centered columns"> | ||
Строка 490: | Строка 495: | ||
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
− | ==Сказка за сказкой== | + | |
+ | ===Сказка за сказкой=== | ||
'''Познакомимся с видами сказок:''' | '''Познакомимся с видами сказок:''' | ||
{{left|[[Файл:Gif big 1897.gif|150px]]}} '''Сказки о животных'''(К примеру, “Кот, лиса, медведь и волк”, “Дружба зверей”, “Сокол и сова”, “Как лиса была изгонительницей злых духов”, “Жаворонок”)<br> | {{left|[[Файл:Gif big 1897.gif|150px]]}} '''Сказки о животных'''(К примеру, “Кот, лиса, медведь и волк”, “Дружба зверей”, “Сокол и сова”, “Как лиса была изгонительницей злых духов”, “Жаворонок”)<br> | ||
Строка 503: | Строка 509: | ||
Постоянные эпитеты, присущие персонажам, становятся названиями сказок о них, формируются как образ: “Умница Карачач”, “Красноречивый Жээренче”, “Провидец Толубай”, “Умная девушка”, “Доброжелательная и Злокозненная”, “Умный земледелец”, “Безбородый Алдар”, “Хан Жаныбек”.<br> | Постоянные эпитеты, присущие персонажам, становятся названиями сказок о них, формируются как образ: “Умница Карачач”, “Красноречивый Жээренче”, “Провидец Толубай”, “Умная девушка”, “Доброжелательная и Злокозненная”, “Умный земледелец”, “Безбородый Алдар”, “Хан Жаныбек”.<br> | ||
Сказки рассказываются с особой интонацией. Сказки нельзя читать так же как простые рассказы.<br> | Сказки рассказываются с особой интонацией. Сказки нельзя читать так же как простые рассказы.<br> | ||
− | <ul class="large-block-grid-2 small-block-grid- | + | <ul class="large-block-grid-2 small-block-grid-1"> |
− | <li>{{center|[[Файл: | + | <li>{{center|[[Файл:Akylduu kyz.jpg|350px|В бытовых сказках постоянные эпитеты, присущие персонажам, становятся названиями сказок о них, формируются как образ. Например,сказка “Умная девушка” – прекрасный образец бытовых сказок]]}} <br> {{center|В бытовых сказках постоянные эпитеты, присущие персонажам, становятся названиями сказок о них, формируются как образ. Например,сказка “Умная девушка” – прекрасный образец бытовых сказок.}}</li> |
− | <li>{{center|[[Файл:Апенди.jpg|350px| | + | <li>{{center|[[Файл:Апенди.jpg|350px|“Проделки Апенди” – весьма широко распространённые в народе образцы анекдотических, сатирических сказок]]}} <br> {{center|“Проделки Апенди” – весьма широко распространённые в народе образцы анекдотических, сатирических сказок.}}</li> |
− | |||
</ul> | </ul> | ||
− | <ul class="large-block-grid-2 small-block-grid- | + | <ul class="large-block-grid-2 small-block-grid-1"> |
− | <li>{{center|[[Файл:Каршкыр менен тулку.jpg|350px| | + | <li>{{center|[[Файл:Каршкыр менен тулку.jpg|350px|“Волк и лисица” – одна из сказок о животных. В подобных сказках в образах животных и зверей показываются поступки, характеры и качества людей.]]}} <br> {{center|“Волк и лисица” – одна из сказок о животных. В подобных сказках в образах животных и зверей показываются поступки, характеры и качества людей.}}</li> |
− | <li>{{center|[[Файл:Куш.jpg|350px| | + | <li>{{center|[[Файл:Куш.jpg|350px|“Сказка “Золотая птица” – один из лучших образцов волшебных сказок, она сказывается особым языком. Хочется слушать и слушать её. Хочется читать и читать.]]}} <br> {{center|Сказка “Золотая птица” – один из лучших образцов волшебных сказок, она сказывается особым языком. Хочется слушать и слушать её. Хочется читать и читать.}}</li> |
</ul> | </ul> | ||
'''При сказывании сказок следует придерживаться такой структуры.''' | '''При сказывании сказок следует придерживаться такой структуры.''' | ||
− | [[Файл: | + | [[Файл:Game RUS.jpg|border|center|450px|]]<br clear="all" /> |
− | == | + | ===Эпосы=== |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Слово “Эпос” на греческом означает “рассказывать, рассказ, сказ”. По объёму эпосы делятся на большие и малые, а по содержанию – на героические и бытовые.<br> | Слово “Эпос” на греческом означает “рассказывать, рассказ, сказ”. По объёму эпосы делятся на большие и малые, а по содержанию – на героические и бытовые.<br> | ||
− | {{center|[[file: | + | {{center|[[file:Daanyshman tabl.jpg|class=show-for-large-up|500px]]}} |
− | {{center|[[file: | + | {{center|[[file:Daanyshman tabl.jpg|class=hide-for-large-up|500px]]}}<br clear="all" /> |
− | ==Видеосборники== | + | |
+ | ===Видеосборники=== | ||
<ul class="small-block-grid-2 large-block-grid-3"> | <ul class="small-block-grid-2 large-block-grid-3"> | ||
<li> [[Файл:Er-Toshtuk.mp4|start=1]]</li> | <li> [[Файл:Er-Toshtuk.mp4|start=1]]</li> | ||
Строка 538: | Строка 532: | ||
</ul> | </ul> | ||
<br clear=all /><div class="light" style="float:right;>[[#Начало|В начало]]</div><br clear=all /> | <br clear=all /><div class="light" style="float:right;>[[#Начало|В начало]]</div><br clear=all /> | ||
− | ==Полезные | + | |
+ | ==Полезные ссылки== | ||
+ | <p style="text-indent:0; text-align:left;"> | ||
[http://www.sputnik.kg/culture/20141128/1013516142.html Спутник Кыргызстан. Культура. Эпос "Манас" вышел на CD и DVD дисках” (дата обращения 22.09.2017)]<br> | [http://www.sputnik.kg/culture/20141128/1013516142.html Спутник Кыргызстан. Культура. Эпос "Манас" вышел на CD и DVD дисках” (дата обращения 22.09.2017)]<br> | ||
Художественный фильм. Айдай Чотуева.[https://www.youtube.com/watch?v=M9ffusn5tas “Время и Алыкул”]<br> | Художественный фильм. Айдай Чотуева.[https://www.youtube.com/watch?v=M9ffusn5tas “Время и Алыкул”]<br> | ||
Строка 590: | Строка 586: | ||
[https://sputnik.kg/culture/20160701/1027206431.html “Бексултан Жакиевдин китеп-көргөзмөсү өтөт” ]<br> | [https://sputnik.kg/culture/20160701/1027206431.html “Бексултан Жакиевдин китеп-көргөзмөсү өтөт” ]<br> | ||
[http://www.turmush.kg/news:275411 “Бексултан Жакиев 80 жашта” макала]<br clear=all /> | [http://www.turmush.kg/news:275411 “Бексултан Жакиев 80 жашта” макала]<br clear=all /> | ||
+ | </p> | ||
<br clear=all /><div class="light" style="float:right;>[[#Начало|В начало]]</div><br clear=all /> | <br clear=all /><div class="light" style="float:right;>[[#Начало|В начало]]</div><br clear=all /> | ||
+ | |||
==Библиография== | ==Библиография== | ||
+ | <p style="text-indent:0; text-align:left;"> | ||
[https://ky.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D1%8B%D0%BA%D1%83%D0%BB_%D0%9E%D1%81%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2 Уикипедия. Макала. Алыкул Осмонов.] (дата обращения: 20.09.2017)<br> | [https://ky.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D1%8B%D0%BA%D1%83%D0%BB_%D0%9E%D1%81%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2 Уикипедия. Макала. Алыкул Осмонов.] (дата обращения: 20.09.2017)<br> | ||
[https://sputnik.kg/reference/20161114/1030265768/osmonov-omur-bayany.html “Алыкул Осмонов – биография”] (дата обращения 22.09.2017), (обновлено 16:07 26.11.2016)<br> | [https://sputnik.kg/reference/20161114/1030265768/osmonov-omur-bayany.html “Алыкул Осмонов – биография”] (дата обращения 22.09.2017), (обновлено 16:07 26.11.2016)<br> | ||
Строка 603: | Строка 602: | ||
Детский фольклор: / Под общ. ред. А. Акматалиева. Сост. Г.Орозова; КР УИА. – Б.: Шам, 1998. – 430 с. (“Эл адабияты”).<br> | Детский фольклор: / Под общ. ред. А. Акматалиева. Сост. Г.Орозова; КР УИА. – Б.: Шам, 1998. – 430 с. (“Эл адабияты”).<br> | ||
Санат, насыят жана эмгек ырлары. /А. Акматалиевдин жалпы ред. астында. Түзгөндөр Р. 3. Кыдырбаева, Н. О. Нарынбаева, С. Егимбаева. КР. УИА. – Б.: «Шам», 2003. – 364 с. («Эл адабияты»).www.bizdin.kg | Санат, насыят жана эмгек ырлары. /А. Акматалиевдин жалпы ред. астында. Түзгөндөр Р. 3. Кыдырбаева, Н. О. Нарынбаева, С. Егимбаева. КР. УИА. – Б.: «Шам», 2003. – 364 с. («Эл адабияты»).www.bizdin.kg | ||
+ | </p> | ||
<br clear=all /><div class="light" style="float:right;>[[#Начало|В начало]]</div><br clear=all /> | <br clear=all /><div class="light" style="float:right;>[[#Начало|В начало]]</div><br clear=all /> | ||
</div> | </div> | ||
Строка 608: | Строка 608: | ||
<div class="large-4 medium-5 columns"> | <div class="large-4 medium-5 columns"> | ||
<!-- Первый элемент сайдбара Это интересно или топ5/10/15 --> | <!-- Первый элемент сайдбара Это интересно или топ5/10/15 --> | ||
− | <div class=" | + | <div class="sbstyle"> |
<div class="row"> | <div class="row"> | ||
<!--<div class="large-10 small-10 large-centered small-centered columns rubric" style="background-color:orange;">Алыкул Осмонов – ярчайшая звезда кыргызской поэзии</div> --> | <!--<div class="large-10 small-10 large-centered small-centered columns rubric" style="background-color:orange;">Алыкул Осмонов – ярчайшая звезда кыргызской поэзии</div> --> | ||
</div> | </div> | ||
---- | ---- | ||
− | {{center|[[file: | + | {{center-p|[[file:Osmonov caap baratyp.jpg|300px|Только вчера не было его на хребте, Откуда эти тридцать лет на сером скакуне?]]}} |
− | |||
− | Откуда эти тридцать лет на сером скакуне?}} | ||
---- | ---- | ||
− | {{center|[[file:Osmonovensiklopedia.jpg|300px]]}} | + | {{center-p|[[file:Osmonovensiklopedia.jpg|300px|К юбилею Алыкула Осмонова была издана энциклопедия]]}} |
− | {{center| | + | {{center|"Алыкул Осмонов энциклопедиясы" – вторая энциклопедия, посвящённая человеку творчества. Первая – "Токтогул", посвящённая 150-летию Токтогула Сатылганова, была издана в 2014 году.}} |
− | "Алыкул Осмонов энциклопедиясы" – вторая энциклопедия, посвящённая человеку творчества. Первая – "Токтогул", посвящённая 150-летию Токтогула Сатылганова, была издана в 2014 году.}} | ||
---- | ---- | ||
− | {{center|[[file:111osmonov.jpg|300px]]}} | + | {{center-p|[[file:111osmonov.jpg|300px|Алыкул Осмонов]]}} |
{{center|До недавних пор считалось, что Алыкул Осмонов родился в 1915 году. Но в архивах обнаружились профсоюзный и военный билеты акына, которые доказывают, что Алыкул Осмонов родился в 1914 году.}} | {{center|До недавних пор считалось, что Алыкул Осмонов родился в 1915 году. Но в архивах обнаружились профсоюзный и военный билеты акына, которые доказывают, что Алыкул Осмонов родился в 1914 году.}} | ||
---- | ---- | ||
Строка 631: | Строка 628: | ||
</div> | </div> | ||
<!-- Третий элемент сайдбара Лайфхак --> | <!-- Третий элемент сайдбара Лайфхак --> | ||
− | <div class=" | + | <div class="sbstyle" style="margin-top:20px;"> |
<div class="row"> | <div class="row"> | ||
− | <div class="large-10 small-10 large-centered small-centered columns rubric | + | <div class="large-10 small-10 large-centered small-centered columns rubric">Энциклопедия Алыкула Осмонова</div> |
</div> | </div> | ||
---- | ---- | ||
Строка 642: | Строка 639: | ||
{{center|В Москве в издательстве "Исолог" вышел поэтический сборник А. Осмонова на русском языке "Навек Иссык-Куль полюбила Нева…".}} | {{center|В Москве в издательстве "Исолог" вышел поэтический сборник А. Осмонова на русском языке "Навек Иссык-Куль полюбила Нева…".}} | ||
---- | ---- | ||
− | {{center|[[file: | + | {{center-p|[[file:Alykul Omor Turar.jpg|start=1|300px|Алыкул, Омор, Турар]]}} |
---- | ---- | ||
</div> | </div> | ||
<!-- Третий элемент сайдбара Лайфхак --> | <!-- Третий элемент сайдбара Лайфхак --> | ||
− | <div class=" | + | <div class="sbstyle" style="margin-top:20px;"> |
<div class="row"> | <div class="row"> | ||
− | <div class="large-10 small-10 large-centered small-centered columns rubric | + | <div class="large-10 small-10 large-centered small-centered columns rubric">“Манас” в стиле инстаграм</div> |
− | </div> | ||
</div> | </div> | ||
---- | ---- | ||
− | {{center-p|[[file:Urmat manas.jpg | + | {{center-p|[[file:Urmat manas.jpg|300px|Урмат Мырзабеков эпос “Манас”]]}} |
− | |||
---- | ---- | ||
− | {{center-p|[[Файл:UrmatMyrzabekov.jpg | + | {{center-p|[[Файл:UrmatMyrzabekov.jpg|250px|Графический дизайнер Урмат Мырзабеков]]}} |
Графический дизайнер Урмат Мырзабеков несколько раз украшал центральную площадь столицы “Ала-Тоо” к главным праздникам страны. Не ограничиваясь этим, Урмат Мырзабеков задумал с помощью компьютерных технологий и по правилам ΧΧΙ века оживить древнее наследие кыргызов – эпос “Манас” и богатыря Манаса. В его планах проведение ряда культурно-ознакомительных мероприятий, связанных с эпосом “Манас”: открытие портала EPOS-MANAS.COM, организация выставки гравюр Теодора Герцена по эпосу “Манас” и презентация альбома с этими гравюрами. На эти действия Урмата вдохновили широко известные гравюры Теодора Герцена, которые он с помощью возможностей компьютера хочет сделать ещё более «живыми». После появления в социальных сетях эскизов Урмата по организации выставки «Эпос “Манас”» со всех уголков мира кыргызы стали присылать свои предложения о помощи и советы. <br> | Графический дизайнер Урмат Мырзабеков несколько раз украшал центральную площадь столицы “Ала-Тоо” к главным праздникам страны. Не ограничиваясь этим, Урмат Мырзабеков задумал с помощью компьютерных технологий и по правилам ΧΧΙ века оживить древнее наследие кыргызов – эпос “Манас” и богатыря Манаса. В его планах проведение ряда культурно-ознакомительных мероприятий, связанных с эпосом “Манас”: открытие портала EPOS-MANAS.COM, организация выставки гравюр Теодора Герцена по эпосу “Манас” и презентация альбома с этими гравюрами. На эти действия Урмата вдохновили широко известные гравюры Теодора Герцена, которые он с помощью возможностей компьютера хочет сделать ещё более «живыми». После появления в социальных сетях эскизов Урмата по организации выставки «Эпос “Манас”» со всех уголков мира кыргызы стали присылать свои предложения о помощи и советы. <br> | ||
---- | ---- | ||
− | {{center-p|[[Файл:Sayakbai.jpg | + | {{center-p|[[Файл:Sayakbai.jpg|300px|Саякбай Каралаев]]}} |
“У кыргызов есть прекрасная традиция: перед началом большой работы просить благословение людей, это очень важно. Эти благословения дают силу и уверенность, новые идеи и интерес к продолжению”, – говорит Урмат. Он будет знакомить молодёжь с эпосом “Манас” в стиле инстаграм. “Манас” в стиле инстаграм. | “У кыргызов есть прекрасная традиция: перед началом большой работы просить благословение людей, это очень важно. Эти благословения дают силу и уверенность, новые идеи и интерес к продолжению”, – говорит Урмат. Он будет знакомить молодёжь с эпосом “Манас” в стиле инстаграм. “Манас” в стиле инстаграм. | ||
---- | ---- | ||
− | {{center|[[file:Ploshad'.jpg | + | {{center-p|[[file:Ploshad'.jpg|300px|Урмат Мырзабеков украсил центральную площадь “Ала-Тоо” к 24 годовщине независимости Кыргызской Республики]]}} |
− | |||
---- | ---- | ||
</div> | </div> | ||
− | + | ||
<!-- Третий элемент сайдбара Лайфхак --> | <!-- Третий элемент сайдбара Лайфхак --> | ||
− | <div class=" | + | <div class="sbstyle" style="margin-top:20px;"> |
<div class="row"> | <div class="row"> | ||
− | <div class="large-10 small-10 large-centered small-centered columns rubric | + | <div class="large-10 small-10 large-centered small-centered columns rubric">Эпос «Манас» в картинках</div> |
− | </div> | ||
</div> | </div> | ||
---- | ---- | ||
Издана книга «Манас в рисунках» с иллюстрациями и короткими текстами в жанре японского манги. Книга эта опубликована на русском языке. Она состоит из 23 глав и содержит 380 картин и глоссарий. Текст написал Бексултан Жакиев. Рисунки и композицию сделал художник Замир Илипов. | Издана книга «Манас в рисунках» с иллюстрациями и короткими текстами в жанре японского манги. Книга эта опубликована на русском языке. Она состоит из 23 глав и содержит 380 картин и глоссарий. Текст написал Бексултан Жакиев. Рисунки и композицию сделал художник Замир Илипов. | ||
---- | ---- | ||
− | {{center-p|[[file:Komiks1.jpg | + | {{center-p|[[file:Komiks1.jpg|300px|Эпос «Манас» в картинках]]}} |
− | |||
---- | ---- | ||
− | {{center-p|[[file:Komiks2.jpg | + | {{center-p|[[file:Komiks2.jpg|300px|Эпос «Манас» в картинках]]}} |
− | |||
---- | ---- | ||
</div> | </div> | ||
<!-- Третий элемент сайдбара Лайфхак --> | <!-- Третий элемент сайдбара Лайфхак --> | ||
− | <div class=" | + | <div class="sbstyle" style="margin-top:20px;"> |
<div class="row"> | <div class="row"> | ||
− | <div class="large-10 small-10 large-centered small-centered columns rubric | + | <div class="large-10 small-10 large-centered small-centered columns rubric">“Манас” вокруг нас</div> |
− | </div> | ||
</div> | </div> | ||
---- | ---- | ||
Строка 694: | Строка 684: | ||
Бишкекский аэропорт “Манас” является международным аэропортом. Он расположен в 23 км от города на северо-западе Чуйской области. Аэропорт был назван по инициативе Чингиза Айтматова. Первым бортом, приземлившимся на его бетонной полосе, был самолёт Ил-62, на котором прилетел в октябре 1974 года тогдашний председатель Совета министров СССР А.Н. Косыгин. Первый постоянный рейс вылетел из аэропорта «Манас» в аэропорт Москвы “Домодедово” 4 мая 1975 года. В апреле 2001 года Международный аэропорт “Манас” стал ОАО (открытым акционерным обществом). | Бишкекский аэропорт “Манас” является международным аэропортом. Он расположен в 23 км от города на северо-западе Чуйской области. Аэропорт был назван по инициативе Чингиза Айтматова. Первым бортом, приземлившимся на его бетонной полосе, был самолёт Ил-62, на котором прилетел в октябре 1974 года тогдашний председатель Совета министров СССР А.Н. Косыгин. Первый постоянный рейс вылетел из аэропорта «Манас» в аэропорт Москвы “Домодедово” 4 мая 1975 года. В апреле 2001 года Международный аэропорт “Манас” стал ОАО (открытым акционерным обществом). | ||
− | {{center-p|[[file:Manas aeroport.jpg | + | {{center-p|[[file:Manas aeroport.jpg|300px|Аэропорт “Манас”]]}} |
− | |||
---- | ---- | ||
− | {{center-p|[[file:Manas aeroport2.jpg | + | {{center-p|[[file:Manas aeroport2.jpg|300px|Аэропорт “Манас”]]}} |
− | |||
---- | ---- | ||
{{center|'''Кинотеатр “Манас” в Бишкеке'''}}<br> | {{center|'''Кинотеатр “Манас” в Бишкеке'''}}<br> | ||
− | {{center-p|[[file:Manas kino.jpg | + | {{center-p|[[file:Manas kino.jpg|300px| Кинотеатр “Манас”]]}} |
− | |||
---- | ---- | ||
− | {{center-p|[[file:Manas kino2.jpg | + | {{center-p|[[file:Manas kino2.jpg|300px|Кинотеатр “Манас”]]}} |
− | |||
---- | ---- | ||
{{center|'''Университет “Манас” в Бишкеке'''}}<br> | {{center|'''Университет “Манас” в Бишкеке'''}}<br> | ||
− | {{center-p|[[file:Manas univer.jpg | + | {{center-p|[[file:Manas univer.jpg|300px|Университет “Манас”]]}} |
− | |||
---- | ---- | ||
− | {{center-p|[[file:Manas univer2.jpg | + | {{center-p|[[file:Manas univer2.jpg|300px|Университет “Манас”]]}} |
− | + | ||
---- | ---- | ||
{{center|'''Стадион “Манас” в городе Кара-Балта'''}}<br> | {{center|'''Стадион “Манас” в городе Кара-Балта'''}}<br> | ||
− | {{center-p|[[file:Manas stadion.jpg | + | {{center-p|[[file:Manas stadion.jpg|300px|Стадион “Манас”]]}} |
− | |||
---- | ---- | ||
− | {{center-p|[[file:Manas stadion2.JPG | + | {{center-p|[[file:Manas stadion2.JPG|300px|Стадион “Манас”]]}} |
− | |||
---- | ---- | ||
</div> | </div> | ||
<!-- Третий элемент сайдбара Лайфхак --> | <!-- Третий элемент сайдбара Лайфхак --> | ||
− | <div class=" | + | <div class="sbstyle" style="margin-top:20px;"> |
<div class="row"> | <div class="row"> | ||
− | <div class="large-10 small-10 large-centered small-centered columns rubric | + | <div class="large-10 small-10 large-centered small-centered columns rubric">Назидательные стихи</div> |
− | </div> | ||
</div> | </div> | ||
---- | ---- | ||
Строка 755: | Строка 737: | ||
</div> | </div> | ||
<!-- Третий элемент сайдбара Лайфхак --> | <!-- Третий элемент сайдбара Лайфхак --> | ||
− | <div class=" | + | <div class="sbstyle" style="margin-top:20px;"> |
<div class="row"> | <div class="row"> | ||
− | <div class="large-10 small-10 large-centered small-centered columns rubric | + | <div class="large-10 small-10 large-centered small-centered columns rubric">Пословицы и поговорки</div> |
− | </div> | ||
</div> | </div> | ||
---- | ---- | ||
Строка 780: | Строка 761: | ||
<ul class=" example-orbit" data-orbit="" data-options="animation:slide; pause_on_hover:true; animation_speed:500; navigation_arrows:true; resume_on_mouseout: true; timer_speed:4500;" > | <ul class=" example-orbit" data-orbit="" data-options="animation:slide; pause_on_hover:true; animation_speed:500; navigation_arrows:true; resume_on_mouseout: true; timer_speed:4500;" > | ||
<li class="active"> | <li class="active"> | ||
− | [[file: | + | [[file: Lakap1.JPG|80px]] |
</li> | </li> | ||
<li> | <li> | ||
− | [[file: | + | [[file: Lakap2.JPG|80px]] |
</li> | </li> | ||
<li> | <li> | ||
− | [[file: | + | [[file: Lakap3.JPG|80px]] |
</li> | </li> | ||
<li> | <li> | ||
− | [[file: | + | [[file: Lakap4.JPG|80px]] |
</li> | </li> | ||
<li class="active"> | <li class="active"> | ||
− | [[file: | + | [[file: Lakap5.JPG|80px]] |
</li> | </li> | ||
</ul> | </ul> | ||
Строка 798: | Строка 779: | ||
<ul class=" example-orbit" data-orbit="" data-options="animation:slide; pause_on_hover:true; animation_speed:500; navigation_arrows:true; resume_on_mouseout: true; timer_speed:4500;" > | <ul class=" example-orbit" data-orbit="" data-options="animation:slide; pause_on_hover:true; animation_speed:500; navigation_arrows:true; resume_on_mouseout: true; timer_speed:4500;" > | ||
<li class="active"> | <li class="active"> | ||
− | [[file: | + | [[file:Oozeki1.JPG|80px]] |
</li> | </li> | ||
<li> | <li> | ||
− | [[file: | + | [[file: Oozeki2.JPG|80px]] |
</li> | </li> | ||
<li> | <li> | ||
− | [[file: | + | [[file: Oozeki3.JPG|80px]] |
</li> | </li> | ||
<li> | <li> | ||
− | [[file: | + | [[file: Oozeki4.JPG|80px]] |
</li> | </li> | ||
<li class="active"> | <li class="active"> | ||
− | [[file: | + | [[file: Oozeki5.JPG|80px]] |
</li> | </li> | ||
<li> | <li> | ||
− | [[file: | + | [[file: Oozeki6.JPG|80px]] |
</li> | </li> | ||
<li> | <li> | ||
− | [[file: | + | [[file: Oozeki7.JPG|80px]] |
</li> | </li> | ||
<li> | <li> | ||
− | [[file: | + | [[file: Oozeki8.JPG|80px]] |
</li> | </li> | ||
<li> | <li> | ||
− | [[file: | + | [[file: Oozeki9.JPG|80px]] |
</li> | </li> | ||
</ul> | </ul> | ||
---- | ---- | ||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | <div class="sbstyle" style="margin-top:20px;"> | ||
+ | <div class="row"> | ||
+ | <div class="large-10 small-10 large-centered small-centered columns rubric">Сказки</div> | ||
+ | </div> | ||
+ | {{center-p|[[file:1416836761 ibraim.jpg|В 1939 году первый сборник “Детских сказок” составил Ибраим Абдырахманов]]}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{center-p|[[file:KyrNarSkaz.jpg|В 1944 году впервые кыргызские сказки на русский язык перевёл и опубликовал Н.А. Мучник]]}} | ||
+ | </div> | ||
+ | <div class="sbstyle"> | ||
+ | <div class="row"> | ||
+ | <div class="large-10 small-10 large-centered small-centered columns rubric" style="margin-top:20px">Пройди тестирование</div> | ||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
+ | </div> | ||
{{lang|:KR:Кыргыз адабияты: Адабият галереясына саякат}} | {{lang|:KR:Кыргыз адабияты: Адабият галереясына саякат}} |
Текущая версия на 08:16, 22 октября 2018
Пыль родной земли – золото. Где родились кыргызские поэты и писатели? Рассмотрим карту. По указанным на ней точкам можно узнать, кто где родился.
Ашым Джакыпбеков
Писатель, переводчик Ашым Джакыпбеков родился 12 августа 1935 года в селе Шекер ныне Кара-Буринского района Таласской области в семье колхозника. Сборник рассказов «Жаралуу көгүчкөн» («Раненый голубь») вышел из печати в 1961 году.
Информация об авторе (ссылка)
Мурза Гапаров
Писатель, драматург, кинодраматург Мурза Гапаров (1936 – 2002) родился в селе Нойгут Ноокатского района Ошской области 22 марта 1936 года в семье колхозника. В 1950 годы приобщился к творчеству. Первая его повесть «Мейман» («Гость») была опубликована в 1963 году. Он – Заслуженный деятель культуры Кыргызской Республики, мастер художественного слова, самобытный писатель, имеющий своё место в киргизской литературе.
Информация об авторе (ссылка)
Кубатбек Джусубалиев
Писатель Кубатбек Джусубалиев родился 30 октября 1941 года в селе Кердегей Алайского района Ошской области в семье учителя. Сборник рассказов «Күн автопортретин бүтө элек» («Солнце ещё не закончило автопортрет») увидел свет в 1967 году. Книга «Толубай сынчы» («Знаток Толубай») занимает особое место в творчестве писателя. Он является автором сценариев ряда художественных и документальных фильмов.
Информация об авторе (ссылка)]
Сооронбай Жусуев
Акын Сооронбай Жусуев родился 15 мая 1925 года в селе Кызыл-Жар Советского района. Он – Герой Кыргызской Республики (2007), Народный поэт Кыргызстана (1981), лауреат Государственной премии Кыргызстана имени Токтогула (1998). Скончался 4 февраля 2016 года в Бишкеке.
Информация об авторе (ссылка)
Жолон Мамытов
Жолон Мамытов родился 1 апреля 1940 года в селе Толейкен Кара-Суйского района Ошской области. Он – один из видных акынов киргизского народа, поэт любви. Были изданы его поэтические сборники “Отту сүйөм” («Люблю огонь»), “Жашыл аалам” («Зелёная вселенная»), “Убакыт” («Время»), “Ырлар” («Песни»), “Мезгилдин элеси” («Образ времени»), “Буруул таңдын жомогу” ( ), “Суунун өмүрү” («Жизнь воды»), “Жарышкан суулар” («Стремительные воды»), “Атка токум салгыла” («Седлайте коня»), “Жүз жашка тол кылым” («Век, достигни ста лет»), “Башат жана Мухит” («Источник и океан»). Акын скончался 7 марта 1988 года в городе Фрунзе.
Информация об авторе (ссылка)
Менди Мамазаирова
Акын, публицист Меңди Мамазаирова родилась 1 мая 1943 года в селе Конур-Жаз Кара-Суйского района Ошской области. Первый сборник рассказов «Нөшөр» («Ливень») вышел из печати в 1975 году. В 1993году ей было присвоено высокое звание «Заслуженный деятель культуры Кыргызской Республики». В 2007 году была награждена медалью «Даңк».
Информация об авторе (ссылка)
Токтогул Сатылганов
Великий акын, комузчи и мыслитель Т. Сатылганов родился в 1864 году в местечке Саз-Жийде Кетмень-Тюбе (ныне Токтогульский район). Токтогул исполнял такие народные дастаны как “Манас”, “Жаныш-Байыш”, “Курманбек”, “Шырдакбек”, “Кедейкан”, “Олжобай менен Кишимжан”, “Саринжи Бөкөй”. Он создал такие мелодии как “Жаш кыял” («Мечта юности»), “Эмне кызык” («Что интересно»), “Гүлдөп ал” («Расцвети»), “Насылкан”, “Күлүйпа”, а также такие наигрыши как “Токтогулдун тогуз кайрык”, “Токтогулдун кербези”, “Чоң кербез”, “Арман кербез”, “Токтогулдун ботою” и др.
Информация об авторе (ссылка)
Жоомарт Бөкөнбаев
Жоомарт Бөкөнбаев (1910-1944) родился в селе Мазар-Сай Токтогульского района Джалал-Абадской области. В 1927 году было опубликовано его первое стихотворение “Жер алган кедейлерге” («Беднякам, получившим землю»). В 1939 году написал пьесу “Токтогул”, до этого совместно с Жусупом Турусбековым и Кубанычбеком Маликовым написал либретто оперы “Айчүрөк” (1937). Выходили такие его сборники стихов как “Алтын кыз” («Золотая девушка», 1935), “Добулбас” («Барабан», 1935), “Жоомарттын ырлары” («Стихи Джоомарта», 1936), “Комуз” (1938), “Өчпөс өмүр” («Нескончаемая жизнь», 1939), “Өмүр” («Жизнь», 1940) и др.
Информация об авторе (ссылка)
Барпы Алыкулов
Барпы Алыкулов (1884-1949) родился в селе Ачы Сузакского района Джалал-Абадской области. Барпы – один из лучших киргизских народных акынов, мыслитель, вобравший в себя философию Востока.
Информация об авторе (ссылка)
Женижок
Женижок (Өтө) Көкө уулу (1860 – 1918) родился в селе Покровка нынешнего Манасского района Таласской долины, а скончался в местечке Кара-Суу Аксыйского района. Он широко известен среди киргизов под именем акын-импровизатор Жеңижок.
Информация об авторе (ссылка)
Төлөгөн Касымбеков
Народный писатель Кыргызстана, мастер исторической романистики, общественный деятель Толеген Касымбеков родился 15 января 1931 года в селе Ак-Жол Аксыйского района нынешней Джалал-Абадской области. 16 июня 2011 года скончался в городе Бишкек. В 1980-е годы ощутил пресс преследования главных идеологов компартии Кыргызстана за отдельные произведения.
Информация об авторе (ссылка)
Темиркул Үмөталиев
Акын Темиркул Уметалиев (1908 – 1991) родился в семье бедняка в селе Тоо-Жар Аксыйского района Джалал-Абадской области. В Великой Отечественной войне воевал на Калининском, Юго-Кавказском фронтах, в Закавказье, на Украине, участвовал в освобождении Румынии, Болгарии, Югославии, Венгрии, Австрии от фашизма.
Информация об авторе (ссылка)
Мар Байжиев
Писатель, драматург Мар Байджиев родился 23 марта 1935 года в городе Джалал-Абад. Он – Народный писатель Кыргызстана. Академик киргизской киноакадемии. Профессор Института искусств. Отличник кинематографии Кыргызской Республики. Награждён орденом «Манас».
Информация об авторе (ссылка)
Казыбек
Великий киргизский акын Казыбек Мамбетимин уулу (1901-1936) родился на джайлоо Келтебек (близ нынешнего села Казыбек) Ат-Башинского района Нарынской области.
Информация об авторе (ссылка)
Боогачы Жакыпбек уулу
Боогачы Жакыпбек уулу (1866-1936) – знаменитый киргизский акын и мелодист. Родился в селе Ак-Муз Ат-Башинского района Нарынской области. Известен как непревзойдённый акын.
Информация об авторе (ссылка)
Шайлообек Дүйшеев
Акын Шайлообек Дуйшеев родился 23 февраля 1950 года в селе Ат-Башы Ат-Башинского района Нарынской области. Его произведения печатаются с 1968 года. В 1985году вышел его первый поэтический сборник «Аптап» («Зной»). Он – Народный поэт Кыргызстана. В декабре 2010 года награждён орденом «Манас» III степени. Обладатель Международной премии имени Байдылды Сарногоева. В 2012 году за произведение "Эки дөөнүн күрөшү" («Борьба двух исполинов») стал лауреатом Государственной премии имени Токтогула.
Информация об авторе (ссылка)]
Калык Акиев
Калык Акиев (1883-1953, 3ноября) – знаменитый киргизский акын. Родился в местечке Кара-Ой Джумгальского района в семье бедняка. Первый сборник произведений «Калыктын ырлары» («Песни Калыка») вышел в 1936 году. Народные дастаны «Жаныш-Байыш», «Курманбек» в его исполнении были опубликованы в 1938 году. Он оставил большую книгу своих воспоминаний «Баскан жол» («Пройденный путь»). Он – Народный артист Кыргызской ССР.
Информация об авторе (ссылка)
Мидин Алыбаев
Мидин Алыбаев (1917–1959) – акын-сатирик, драматург. Родился в селе Чаек Джумгальского района Нарынской области в 1917 году. В 1937 году выходит первый сборник его стихов «Бактылуу жаштык» («Счастливая юность»). Затем увидел свет сборник сатиры «Акчүч» («Будьте здоровы»). Комедия «Курорттогу окуя» («Случай на курорте») был поставлен на сцене Кыргызского государственного театра драмы. Акын перевёл на киргизский язык ряд произведений А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Г. Гуляма, В. Саянова, В. Маяковского.
Информация об авторе (ссылка)
Шатман Садыбакасов
Акын, писатель Шатман Садыбакасов родился 25 мая 1932 года в селе Дыйкан Джумгальского района Нарынской области в семье колхозника. Работал редактором журнала «Ала-Тоо». Сборник рассказов «Пейил» («Намерение») вышел в свет в 1958 году. В творчестве писателя видное место занимает роман «Күндөр» («Дни»).
Информация об авторе (ссылка)
Молдо Кылыч
Молдо Кылыч Шамыркан уулу (1866-1917) – акын-письменник. Родился в местечке Бугучу Кочкорского района Нарынской области. Отец Кылыча Шамыркан – старший сын известного батыра Тюрегелди. Произведения Молдо Кылыча: “Чүй баяны” («Чуйская повесть»), “Керме тоо”, “Канаттуу” («Пернатый»), “Кол казал”, “Кара Кочкор”, “Кыз-жигит” («Девушка-юноша»), “Мал казал”, “Жатакчылар”, “Чүй канаттуулары” («Пернатые Чуя»).
Информация об авторе (ссылка)
Нинакан Жүндүбаева
Акын Нинакан Жундубаева родилась в 1917 году в селе Укок Кочкорского района Нарынской области. Творческую деятельность она начала только в 1957 году, тогда же стали выходить сборники стихотворений, большинство её пьес были поставлены на сценах театров. На слова более 60-ти её стихотворений были написаны мелодии. Эти песни заняли место в золотом фонде музыки страны. Она – Народный поэт Кыргызстана, Заслуженный деятель культуры Кыргызской Республики
Информация об авторе (ссылка)
Тоголок Молдо
Один из первых акынов-письменников Кыргызстана, манасчи Байымбет Абдракман уулу / Абдыракманов (Тоголок Молдо) родился в 1860 году в селе Куртка Ак-Талинского района Нарынской области. Он один из редких грамотных людей своего времени, акын-письменник, создавший неповторимые произведения для детей. Вместе с тем, он акын-импровизатор и манасчи. Скончался Тоголок Молдо в 1942 году в родном селе Куртка.
Информация об авторе (ссылка)
Шүкүрбек Бейшеналиев
Писатель Шукурбек Бейшеналиев родился 25 октября 1928 года в селе Куртка Ак-Талинского района. Он – Народный писатель Кыргызстана, лауреат Государственной премии имени Токтогула. Заслуженный деятель литературы и искусства Кыргызской Республики
Информация об авторе (ссылка)
Эсенгул Ибраев
Акын Эсенгул Ибраев родился 16 марта 1933 года в селе Чет-Нура Тянь-Шаньского района Нарынской области. Первый сборник его стихов “Бөбөгүм” («Мой младенец») вышел в 1954 году. Он – Народный акын Кыргызстана, Заслуженный деятель культуры Кыргызской Республики. Поэт – автор сборников стихов «Таң шоокуму» (1968), «Закымдар» (1979), «Эңсөө» (1981), «Белес» (1984), «Мөмөлүү дарак» (1985), «Дабан» (1994) и др. Ибраев Эсенгул киргизским читателям известен и как прекрасный сатирик. В сборнике акына «Таң шоокуму” есть и сатирические стихи «Качып кетиптир”, «Балпык”, «Эчак толтурмак экен”, «Иттигим бар”, «Антерин го антемин”, «Чала ошого чала”, «Профессор болмок” и др.
Информация об авторе (ссылка)
Кеңеш Жусупов
Писатель, публицист Кеңеш Жусупов родился 14 апреля 1937 года в селе Он-Арча Нарынского района (прежний Тянь-Шаньский район) Нарынской области. Народный писатель Кыргызстана, общественный деятель. Награждён орденом "Манас" второй степени (2016).
Информация об авторе (ссылка)
Сүйүнбай Эралиев
Акын и переводчик, Народный поэт Кыргызстана, Герой Кыргызской Республики Суюнбай Эралиев родился 15 октября 1921 года в селе Уч-Эмчек Таласского района Таласской области в семье колхозника. В 1942 – 1944 году воевал с фашистскими захватчиками, два раза был тяжело ранен. Первый сборник стихов «Биринчи жаңырык» («Первое эхо») вышел в 1949 году. Скончался 16 июля 2016 года в Бишкеке.
Информация об авторе (ссылка)
Байдылда Сарногоев
Народный поэт Кыргызской Республики Байдылда Сарногоев (1932–2004) родился в селе Будёновка Таласского района Таласской области. На многие стихи акына написана музыка. Он лауреат литературной премии имени А. Осмонова Союза писателей Кыргызстана, Международной премии Республики Казахстан «Золотой мост», Государственной премии имени Токтогула Кыргызской Республики.
Информация об авторе (ссылка)]
Чыңгыз Айтматов
Чингиз Торекулович Айтматов (1928-2008) – родился в селе Шекер нынешнего Кара-Буринского района Таласской области. Народный писатель Кыргызской ССР (1974), Герой Социалистического Труда (1978), Герой Кыргызской Республики.
Информация об авторе (ссылка)
Роза Карагулова
Акын Роза Карагулова родилась 30 июля 1946 года в городе Таласе. С 1982 года она работает библиотекарем. Её первая книга «Кыз дүйнөсү» («Мир девушки») вышла в 1975 году. На некоторые её стихи написана музыка. Р. Карагулова работала над переводами прозаических стихов Р. Тагора. Вышли в свет её сборники стихов “Кыз дүйнөсү”, “Көл тынышы”, “Жолдо”, “Тынчы жок талаа” и поэма “Капчыгай”
Информация об авторе (ссылка)
Гүлсайра Момунова
Акын Гульсайра Момунова родилась 30 декабря 1937 года в селе Кен-Арал нынешнего Бакай-Атинского района Таласской области. Первый сборник стихов «Тилек» («Мечта») вышел в свет в 1964 году. Она автор ряда поэтических сборников на киргизском языке и двух сборников в переводах на русский язык, а также нескольких коллективных сборников переводов. Гульсайра Момунова – Заслуженный деятель культуры Кыргызской Республики.
Информация об авторе (ссылка)
Райкан Шүкүрбеков
Акын, драматург Райкан Шукурбеков родился 23 мая 1913 года в селе Ак-Чий Кара-Буринского района Таласской области. Работал артистом Кыргызского театра драмы, заведующим литературной частью филармонии. Участник Великой Отечественной войны. Автор многих художественных книг. Широко известны его сатирические, лирические и другие произведения. Скончался в 1962 году.
Информация об авторе (ссылка)
Казат Акматов
Казат Акматов (1941 – 2015) – видный общественный деятель Кыргызстана, писатель, драматург, публицист. Родился 23декабря 1941года в селе Бостери Иссык-Кульского района Иссык-Кульской области. Он – Народный писатель Кыргызстана. Лауреат Государственной премии имени Токтогула.
Информация об авторе (ссылка)
Касым Тыныстанов
Касым Тыныстанов (1901–1938) – основатель науки о киргизском языке, один из зачинателей современной киргизской литературы, акын, драматург, просветитель, общественный деятель, журналист, первый киргизский профессор. Родился в селе Чырпыкты нынешнего Иссык-Кульского района Иссык-Кульской области. О родителях нет никаких сведений.
Информация об авторе (ссылка)
Касымалы Баялинов
Писатель Касымалы Баялинов родился 25 сентября 1902 года в селе Көк-Мойнок Иссык-Кульского района Иссык-Кульской области. Творческая деятельность К. Баялинова началась в 1922 году. Его первые стихи были опубликованы на казахском и татарском языках. Повесть «Ажар» была опубликована в 1926 году.
Информация об авторе (ссылка)
Жусуп Турусбеков
Акын и драматург Жусуп Турусбеков родился в 1910 году в селе Күн-Батыш Тонского района Иссык-Кульской области. В 1932 году был опубликован его первый сборник стихов «Жусуптун ырлары» («Стихи Жусупа»). Его драма «Ажал ордуна» («Вместо смерти»), либретто оперы «Айчүрөк» было очень тепло встречено зрителями декады киргизского искусства 1939 года в Москве. Жусуп Турусбеков погиб в 1943 году на фронте Великой Отечественной войны в Калининской области.
Информация об авторе (ссылка)
Мукай Элебаев
Акын, писатель Мукай Элебаев родился 15 января 1906 года в селе Чон-Таш Тюпского района Иссык-Кульской области в семье бедняка. Стихотворение «Зарыгам» («Тоскую») было опубликовано в 1924 году в газете «Эркин Too». В 1931 году вышел первый сборник стихов, а в 1936 году увидел свет автобиографический роман «Узак жол» («Долгий путь»). Он погиб 15 мая 1944 года в боях под Псковом.
Информация об авторе (ссылка)
Бексултан Жакиев
Драматург, кинодраматург, писатель Бексултан Жакиев родился 16 января 1936 года в селе Боконбаево Тонского района Иссык-Кульской области. Он –Герой Кыргызстана, Заслуженный деятель искусств Кыргызской ССР (1974), Народный писатель Кыргызстана (1993), лауреат Государственной премии Кыргызской ССР имени Токтогула (1989), Международной премии Казахстана имени Төлөгөна Айбергенова (1994), Международной премии имени Жамбула Жабаева (1996).
Информация об авторе (ссылка)
Адышева Тенти
Адышева Тенти родилась в 1920 году в селе Кюн-Чыгыш Тонского района Иссык-Кульской области в семье крестьянина. В своих стихах обращалась к темам родины, времени, жизни. Старое и новое время, изменения, происходящие в жизни народа, она по большей части стремилась показать через судьбы девушек и женщин. Скончалась в 1984 году в городе Фрунзе.
Информация об авторе (ссылка)
Сагымбай Орозбак уулу
Сагымбай Орозбак уулу (1867–1930) – великий манасчи. Родился на Иссык-Куле в нынешнем селе Сары-Ой. Главное достоинство его варианта «Манаса» – высокая художественность. Это аксиома, признаваемая всеми без исключения.
Информация об авторе (ссылка)
Саякбай Каралаев
Саякбай Каралаев родился 7 сентября 1894 года в селе Семиз-Бел Тонского района Иссык-Кульской области. С 1939 года он – Народный артист Кыргызской ССР. С. Каралаев мог рассказывать эпос «Манас» без перерывов в течение нескольких месяцев. Его называли Гомером XX века.
Информация об авторе (ссылка)
Түгөлбай Сыдыкбеков
Тугельбай Сыдыкбеков (1912 –1997) – знаменитый киргизский писатель ХХ века и общественный деятель. Он – Герой Кыргызстана. Тугельбай Сыдыкбеков родился 14 мая 1912 года в селе Кен-Суу Тюпского района Иссык-Кульской области.
Информация об авторе (ссылка)
Аман Саспаев
Писатель Аман Саспаев родился 15октября 1929 года в селе Кен-Суу Тюпского района Иссык-Кульской области. Творческая деятельность Амана Саспаева началась с 1947 года, когда в печати стали появляться его стихи на казахском языке и прозаические произведения на уйгурском языке. В 1966 году издательство «Кыргызстан» выпустило его первый сборник рассказов «Гүлкайыр». Он – профессор ИГУ имени К. Тыныстанова в Караколе. Скончался 15 июня 2015 года.
Информация об авторе (ссылка)
Касымалы Жантөшев
Писатель, драматург Касымалы Жантошев родился в 1904 году в селе Тепке Тюпского района Иссык-Кульской области. В 1938 году была опубликована его первая повесть «Эки жаш». Его перу принадлежат роман «Каныбек», героическая драма «Курманбек», драма «Өч» («Месть»), пьеса «Элдик ырчы». Роман «Каныбек» и драма «Курманбек» вошли в золотой фонд киргизской национальной культуры.
Информация об авторе (ссылка)
Зуура Сооронбаева
Писатель, акын, драматург Зуура Сооронбаева родилась 15 августа 1924 года в селе Жолколот Тюпского района Иссык-Кульской области. Заслуженный деятель культуры Кыргызской Республики, Народный писатель Кыргызской Республики. В народе широко распространены её произведения "Чоочун киши" («Чужой человек»), "Астра гүлү".
Информация об авторе (ссылка)
Молдо Нияз Эрназар уулу
Кадамжайский район – Молдо Нияз Эрназар уулу – знаменитый киргизский акын-письменник, мыслитель, философ. Родился в 1823 году в кишлаке Кызыл-Булак Кадамжайского района Баткенской области, скончался в 1896 году. Молдо Нияз был одним из самых грамотных людей своего времени, говорил и читал на арабском, фарси и старом тюркском языках.
Информация об авторе (ссылка)
Эгемберди Эрматов
Акын, драматург, переводчик Эгемберди Эрматов (Жетимиш Алиев) родился 10 июля 1951года в селе Пум Кадамжайского района Баткенской области в семье колхозника. Сборник стихов «Ак дил» («Чистое сердце») вышел из печати в 1979 году.
Информация об авторе (ссылка)
Курбаналы Сабыров
Курбаналы Сабыров родился 17 апреля 1942 года в селе Гордой Лейлекского района Баткенской области в семье учителя. Работал редактором издательства «Кыргызстан». Сборник стихов «Козу Баглан» увидел свет в 1974 году. Перевёл с русского языка стихи И. Токмаковой, роман и повести вьетнамских писателей Буй Дык Айя и Нгуен Туана, произведения И. Гёте, Д. Кугультинова.
Информация об авторе (ссылка)
Алыкул Осмонов
Алыкул Осмонов (1915 – 1950) – акын-классик киргизской литературы. Родился в селе Каптал-Арык Панфиловского района Чуйской области.
Информация об авторе (ссылка)
Аалы Токомбаев
Акын, писатель, драматург, переводчик, публицист, журналист, академик Аалы Токомбаев (Балка) – Народный писатель Кыргызстана, Герой Социалистического Труда. Родился 7 ноября 1904 года в селе Кайынды Кеминского района нынешней Чуйской области в семье бедняка.
Информация об авторе (ссылка)
Сагын Акматбекова
Акын Сагын Акматбекова родилась 16 февраля 1949 года в селе Орто-Арык Панфиловского района Чуйской области. Её первые стихи увидели свет в 1968 году. Первый сборник стихов «Жамгыр» вышел в 1970 году. Её стихи переведены на русский, украинский, латышский, туркменский, турецкий, немецкий и другие языки.
Информация об авторе (ссылка)
Абдырасул Токтомушев
Акын Абдырасул Токтомушев (1912–1995) родился в селе Торт-Куль Кеминского района Чуйской области. Детям акын посвятил свои произведения «Хан жана Жуматай», «Тынчтык үнү» («Голос мира»), «Достук» («Дружба») и др.
Информация об авторе (ссылка)
Майрамкан Абылкасымова
Майрамкан Абылкасымова родилась 7 ноября 1936 года в селе Кызыл-Суу Кеминского района Чуйской области. Она – Народный поэт Кыргызстана (1980), лауреат Всесоюзной премии имени Ленинского комсомола (1970) и Государственной премии Кыргызской ССР имени Токтогула (1984).
Информация об авторе (ссылка)
Кубанычбек Маликов
Акын, драматург Кубанычбек Маликов (1911 – 1979) родился в 1911 году в селе Уч-Эмчек Кантского района в семье бедняка. В 1928 году его стихотворение "Жазгы талаа" («Весеннее поле») было опубликовано в газете "Эркин Тоо". Следом были напечатаны его стихи "Курбулардын арманы" («Печаль друзей») и "Күзгү талаа" («Осеннее поле»). Первый сборник "Кубанычбектин ырлары" увидел свет в 1933 году. Им написано множество очерков, статей. Переводил произведения А. С. Пушкина, Л.Н. Толстого, Тараса Шевченко, С. Стальского, Максима Горького, Самуила Маршака и др.
Информация об авторе (ссылка)
Турар Кожомбердиев
Акын Турар Кожомбердиев (1941 – 1989) родился в селе Сары-Булак Жайыльского района Чуйской области. В 1961 году вышел первый сборник стихов поэта “Көлчүктөгү ай” («Луна в луже»). Его сборники стихов и поэм “Биз турган жер бийик” («Высока земля, где мы живём»), “Кызыл алма” («Красное яблоко»), “Тоо үстүндөгү күн” («Солнце над горами»), “Таңкы симфония” («Рассветная симфония»), “Күн, жер, жүрөк” («Солнце, земля, сердце»), “От өчпөгөн коломто” («Неугасимый очаг»), “Кызгылтым кеч” («Розовый вечер»), “Нурлуу терезе” («Лучистое окно»), “Токтогул ГЭСи”, “Таңкы жылдыз” («Утренняя звезда»), “Ай тийген тоо” («Горы под лунным светом»), “Базарлык” («Дар с базара»), “Ыр булак” («Источник стихов»), “Калптар” («Обманы»), “Кыл чокулар” («Пики вершин») давно уже стали настольными книгами любителей поэзии
Информация об авторе (ссылка)
Субайылда Абдыкадырова
Акын Субайылда Абдыкадырова родилась в 1935 году в селе Сары-Булак нынешнего Жайыльского района Чуйской области. Она – Заслуженный деятель культуры Кыргызской Республики. В 1959 году вышла её первая книга «Булак» («Родник»). Следом вышли «Кыз кыялы» («Девичьи мечты») (1961), «Калыйпа» (1963), «Чырак» («Лампада») (1966), «Чыгыш кызы» («Девушка Востока») (1969), «Аппак гүлдөр» («Белоснежные цветы») (1972), «Алтын бешик» («Золотая колыбель») (1976), «Мекеним» («Моя отчизна») (1979), «Өмүр күүлөрү» («Мелодии жизни») (1989) и др.
Информация об авторе (ссылка)
Муса Жангазиев
Муса Жангазиев родился 23 марта 1921 года в селе Кара-Сакал Сокулукского района Чуйской области. Первый сборник стихов «Балалык» («Детство») вышел в 1950 году. Он – Народный поэт Кыргызстана. Награждён многими орденами, медалями и др.
Информация об авторе (шилтеме)
Нуркамал Жетикашкаева
Акын и актриса Нуркамал Жетикашкаева (1918 – 1952) родилась в селе Жыламыш Сокулукского района Чуйской области. В 1949 году отдельной книгой вышла её поэма «Жанган жалын» («Вспыхнувшее пламя»). В 1953 году после её смерти вышли полное собрание её стихов и поэм, а в 1958 году – на русском языке – сборник стихов «Я дочь Октября».
Информация об авторе (ссылка)
Алымкан Дегенбаева
Акын, переводчик Алымкан Дегенбаева родилась 12 мая 1941 года в селе Беловодское Московского района Чуйской области. Она – Заслуженный деятель культуры Кыргызской Республики. Вышли в свет её сборники стихов “Кызыл мончок” («Красная бусинка»), “Түйүн” («Узел»), “Күдөр”, “Чоң эне менен небере” («Бабушка и внук»), “Бозунач”, “ Шамшыкал”, “Суусаган тамырлар” («Жаждущие влаги корни»).
Информация об авторе (ссылка)
Что такое «Художественное слово»?! В чём сила его влияния на жизнь человека?! Если мы хотим узнать больше о силе слова, которое украшает нашу жизнь, вызывая самые различные ощущения: иногда радуя нас, а иногда печаля, придавая нам силы верить в прекрасное будущее, – в этом нам поможет эта страничка. Мы попадем в мир художественной литературы, созданный замечательными авторами. Путешествуя с их героями, заглянем во вселенную кыргызской литературы!
Литературное путешествие начнем с творчества великого кыргызского акына, неповторимого Алыкула Осмонова. Нет сомнения, что Алыкул – первый исполин кыргызской поэзии ΧΧ века.
Содержание
Слушаем стихи Алыкула Осмонова
Звёзды поют песни на стихи Алыкула.
Алыкул Осмонов был не только талантливым поэтом, но и мастером перевода. Он перевёл на кыргызский язык шедевры мировой литературы. Поэму Шота Руставели "Витязь в тигровой шкуре", роман А.С. Пушкина "Евгений Онегин", пьесу У. Шекспира "Отелло". Именно в переводе Алыкула Осмонова мы имеем возможность наслаждаться сказками Александра Сергеевича Пушкина, Шарля Перро, баснями Ивана Андреевича Крылова, стихами Корнея Чуковского и Самуила Маршака.
Самые известные стихи Алыкула на тему любви
"СУЛУУГА" («Красавице»)
"СҮЙҮҮ ЖАНА МЕН" («Любовь и я»)
"СҮЙДҮМ СЕНИ"(«Тебя я полюбил»)
"СҮЙҮҮ КЫЯЛ" («Любовные мечты»)
Разговор с автором
Бексултан Жакиев стал известен общественности уже своей первой драмой «Атанын тагдыры» (1959). Его перу принадлежат остропроблемные драмы «Миң кыял» (1964), «Алтын аяк» (1967), «Өкүм» (1972), «Эртең – жаңы жыл» (1975), «Жолугушуу» (1979), «Күттүргөн жаз да келер» (1981), «Саадак какты» (1982), «Жүрөлүчү жүрөк оорутпай» (1989), «Жаза» (1990) и др. Если бы Бексултан Жакиев не написал ничего кроме первой драмы “Атанын тагдыры”, то всё равно остался бы в истории кыргызской литературы как талантливый драматург.
В этой драме автор поднимает вопросы, тревожащие его душу. Несмотря на то, что эта драма – первое произведение автора, специалисты оценивают её как своеобразное явление в кыргызской драматургии. “Атанын тагдыры” на сцене только Кыргызского драматического театра выдержала 500 постановок. Кроме того она ставилась на сценах Ошского узбекского, Жалал-Абадского театров, Алма-Атинского центрального театра, Корейского театра, ТЮЗа, в областныхтеатрах Жамбула, Караганды, Гурьева, Чимкента, в академическом туркменском театре Ашхабада, Ташаузском областном театре, в академическом театре Душанбе в Таджикистане, в Кара-Калпакском театре Нукуса.Чем же привлекает внимание большинства зрителей драма “Атанын тагдыры”?
- Десять фактов о драме Бексултана Жакиева “ Атанын тагдыры”.
- Драма Бексултана Жакиева “Атанын тагдыры”
- “Бексултан Жакиев и театр”
- Биография Бексултана Жакиева
- 80-летний юбилей Бексултана Жакиева
- О драматурге, кинодраматурге Б. Жакиеве
- Из интервью Бексултана Жакиева “О вере в Президента”
- Бексултан Жакиев о культуре
- Отрывок из телепередачи “Бексултану Жакиеву 80 лет”
- “Б. Жакиев: Мне нужен не юбилей, а культура”
- “Пройдёт книжная выставка Бексултана Жакиева”
- Статья “Бексултану Жакиеву 80 лет”
В газетах и журналах часто печатаются размышления Б. Жакиева о театре, кино, общественных проблемах.
Выходили книги Б. Жакиева «Бороондуу жолдо» (1965), «Встреча в городе ветров» (1969) и др. По драме «Атанын тагдыры» была создана опера (В. Гусев), а по драме «Саадак какты» – балет (Э. Жумабаев). Отдельные произведения Б. Жакиева переводились на русский, якутский, казахский и другие языки, ставились на сценах многих театров мира. Сам он переводил на кыргызский язык драмы Б. Брехта, С. Михалкова, М. Ауэзова..
Прогулка по литературной галерее
Как интересно рассматривать фотографии знакомых героев, их скульптуры, театральные и кинообразы! Их балетные и оперные партии приносят нам радость. С литературными героями мы знакомимся при чтении художественных произведений, создаём в своём воображении их образы, а их «второе рождение» в других видах искусства становится для нас ещё одним художественным открытием. Предлагаем сделать новое художественное открытие, совершим прогулку по литературной галерее!
“Манас” – художественный источник искусства
“Манас” – великий эпос кыргызского народа. “Манас” решением ЮНЕСКО введён в список шедевров нематериального культурного наследия человечества, а также он присутствует в книге рекордов Гиннеса как самый большой по объёму эпос в мире. Для слушателей эпоса “Манас” сказители-манасчи одновременно являются и целым театром, и в то же время – актёром. Рассказывают, что во время исполнения эпоса великими манасчи всё вокруг словно оживало, гремел гром, поднимался ветер, и слушатели явственно слышали дробный топот копыт коней сорока витязей, казалось, что вновь ожил сам богатырь Манас. Именно поэтому мы говорим,что Манас присутствует и сегодя в жизни каждого кыргыза1. Процесс с участием духов-арбаков.В представлении будущих сказителей-манасчи это приходит во сне или наяву. Все они проходят процесс с участием духов, которые к кому-то приходят во сне, а к кому-то и наяву. Только после соответствующего благословения духов человек этот полностью отдаётся данному ремеслу. Этот факт – один из основных явлений, связанных со сказительством эпоса "Манас".
2. Ритм. Мелодика. До сего дня ни один эпос не исполняется в ритме и мелодике "Манаса". Они сохраняются только в традиционной народной поэзии кыргызов. Все многочисленные варианты эпоса "Манас" состоят из 6-7 сложных строк.
3. Присутствие слова «Манас» на территориях иностранных государств.В Китае есть город Манас и родник Манаса; в Японии – город Семетей; в Испании – город Манас; в Казахстане – джайлоо Манас; в Корее – вершина Манас; в Венгрии есть село Манас. Разве не счастлив кыргызский народ, создавший эпос, слава о котором распространилась по всей Вселенной! Эти слова говорятся в совместной книге Ч. Айтматова и М. Шаханова "Плач охотника над пропастью (Исповедь на исходе века)».
4. Цифра 40 – священная цифра в эпосе. Сорок кыргызских племён, сорок чоро, сорок дней, сорок девушек и др. Сакральными считаются и цифры 3, 5, 7, 9, 12.
5. Существует около 80 вариантов эпоса.Кроме вышедших из печати в форме книг вариантов эпоса "Манас" существует около 80 вариантов, которые хранятся в Рукописном фонде Института языка и литературы им. Ч. Айтматова Национальной академии наук, а также у потомков манасчи. Основными считаются варианты Саякбая Каралаева, Сагымбая Орозбакова, Молдобасана Мусулманкулова, Багыша Сазанова, Шапака Рысмендеева, Ибраима Абдрахманова, Жусупа Мамая. Варианты эпоса записали тюрколог Василий Радлов и акын-письменник Тоголок Молдо.
6. По мотивам "Манаса" создано много музыкальных, документальных и художественных произведений. По эпосу режиссеры Болот Шамшиев, Евгений Котлов и Мелис Убукеев сняли несколько научно-документальных лент. Уже в 30 годы была создана первая кыргызская опера "Айчүрөк", затем опера "Манас". Позже появились драма "Манас-Алмамбет", трилогия «Манас», «Семетей», «Сейтек», роман "Теңири Манас".
7. В эпосе изображено более шестисот персонажейВ эпопее "Манас" действует более 600 персонажей, начиная с 40 чоро. Больше всего образов в варианте Сагымбая Орозбакова. Главные герои, конечно, Манас, Бакай, Чыйырды, Каныкей, Алмамбет, Жакып, Кошой, Айчүрөк, Күлчоро; отрицательные персонажи Коңурбай, Нескара, Канчоро, Жолой и др. В эпосе упоминаются около 800 наименований местностей, рек и др. В одном из самых крупных произведений мировой литературы – романе-эпопее Льва Толстого "Война и мир" действует чуть больше 500 персонажей.
8.В "Манасе" более полумиллиона строк Самые большие варианты насчитывают более 500 тысяч строк. В варианте Саякбая Каралаева 500 553 строки. В нём повествуется о пяти поколениях – Манас, Семетей, Сейтек, Кенен, Алымсарык, Кулансарык. Кроме того, вариант манасчи Мамбета Чокморова составляет 397 тыс. строк, а вариант только части «Манас» Сагымбая Орозбакова насчитывает 180 тысяч строк. Вариант Жусупа Мамая состоит из 500 тыс. строк и в них повествуется о восьми поколениях потомков богатыря Манаса.
9.Нет в мире произведения объёмнее эпоса "Манас"!По своему объёму "Манас" превосходит «Илиаду» и «Одиссею» греков вместе взятую в 20 раз, персидскую "Шахнаме" – в 5 раз, индийскую "Махабхарату" – в 2,5 раза. Если собрать все мировые эпосы, то в совокупности они уступают по объёму варианту одного Саякбая Каралаева.
10. Эпосу "Манас" по меньшей мере 1020 летКогда появился эпос "Манас"? Мнений на этот счёт много. Если учесть, что в 1995 году тысячелетие великого эпоса отмечалось во всемирном масштабе, то сейчас ему – более 1020 лет. В науке существуют три основных гипотезы о времени его появления. Это 1. Мухтар Ауэзов и Александр Бернштам считают началом IX век. Эпоха кыргызов на Енисее, время кыргызского великодержавия, время Барсбека кагана; 2. По мнению Болота Юнусалиева, – IX-XI века. Эпоха караханидов. Поражение Кара кытаев от кыргызов и перекочёвка последних в Ала-Тоо. 3. По Виктору Жирмунскому, – XV – XVIII века. Эпоха джунгар.
11. "Манас" впервые был напечатан в Санкт-Петербурге и в Лейпциге. Впервые вариант, записанный в 1885 году академиком Василием Радловым на бумагу,был напечатан в Санкт-Петербурге на кыргызском языке кириллицей. В этом же году одна из частей эпоса в переводе на немецкий язык увидела свет в Лейпциге, Германия. Следовательно, можно отметить, что в том же году тюрколог Радлов познакомил Европу с кыргызским эпосом. В Советский период, в 1925 году, впервые эпос был напечатан с варианта Тыныбека манасчи. С того времени эпос часть за частью печатался. В последний раз вариант Сагымбая Орозбакова, состоящий из 180 тыс. строк, был напечатан в 2015 году в девяти томах. А вариант Жусупа Мамая в Китае был издан в 18 томах. Есть опубликованные варианты Саякбая Каралаева.
12. Исследование эпоса. В настоящее время "Манас" исследуется сотрудниками отдела манасоведения Академии наук Кыргызстана. Там же в фонде рукописей хранятся материалы по эпосу «Манас».В Кыргызском государственном университете имени И. Арабаева функционирует Институт Манасоведения, а в Кыргызском национальном университете есть кафедра Манасоведения.
13."Манас" был переведён на много языков. Исследователи утверждают, что эпос «Манас» переведён на все основные мировые языки, кроме арабского и испанского. Он звучит на русском, китайском, английском, немецком, французском, японском, фарси, монгольском, чешском, болгарском, венгерском, уйгурском, казахском, узбекском и др. языках.
14. Он стоит в ряду произведений мирового наследия Эпическая трилогия "Манас" от имени Кыргызстана включена в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.
Эпос “Манас” в живописи
Представьте себе множество холмов, если допустить, что эти холмы – явления культуры, то в некотором отдалении расположены высокие горы, и каждая вершина – чей-то неповторимый талант. Одна из самых высоких вершин среди них – талант Теодора Герцена.
Всмотримся в его огромной важности для кыргызского народа труд по эпосу “Манас”.
Видео, аудио сборники
- Один из фрагментов, когда Манас во главе своей дружины сражается с врагами
- Отрывок из незавершённого мультфильма “Манас”
- Рождение Манаса
- Ч. Айтматов вспоминает о сказывании Саякбаем Каралаевым эпоса “Манас”
- Отрывок о сказывании Саякбаем Каралаевым сказки Каныкей
Самая высокая награда Кыргызстана – орден “Манас”
Орден “Манас” – высшая государственная награда Кыргызстана. Орден был учреждён 16 апреля 1996 года законом “Об учреждении государственных наград Кыргызской Республики". Ордена “Манас” удостаиваются граждане, внёсшие огромный вклад в дело укрепления государства, демократического общества и единства народа, экономического, духовного и интеллектуального подъёма страны. Орден “Манас” имеет три степени: Орден “Манас” Ι степени, ΙΙ степени, ΙΙΙ степени. Президент Кыргызстана имеет право наградить гражданина орденом “Манас” Ι степени, даже если у него нет этого ордена ΙΙΙ и ΙΙ степеней. Лица, награждённые орденом "Манас".
Издания эпоса “Манас”
В Национальной академии наук Кыргызской Республики, у самих манасчи и их наследников хранится около 80 вариантов эпоса. Основными считаются варианты Саякбая Каралаева, Сагымбая Орозбакова, Молдобасана Мусулманкулова, Багыша Сазанова, Шапака Рысмендеева, Ибраима Абдрахманова, китайского манасчи Жусупа Мамая. Учёный тюрколог Василий Радлов и наш акын-письменник Тоголок Молдо записали варианты эпоса. Добро пожаловать в галерею изданий эпоса "Манас" в форме книг!
Сокровищница мудрых мыслей
Нас не может не интересовать содержание пословиц и поговорок, история появления назидательных стихов и песен, суть тех мудрых мыслей, что содержатся в эпосах, – духовной казне кыргызского народа. Вот поэтому в данном разделе мы будем говорить о бессмертии мудрых мыслей из устного народного творчества.
Вместе с вами мы хотим насладиться глубиной, точностью, красотой, остротой, образностью мудрых мыслей – жемчужинами речи, издревле хранящимися в устах народа. Не можем мы и не думать о том, как связано устное народное творчество с современной литературой. |
Сказка за сказкой
Познакомимся с видами сказок:
Сказки о животных(К примеру, “Кот, лиса, медведь и волк”, “Дружба зверей”, “Сокол и сова”, “Как лиса была изгонительницей злых духов”, “Жаворонок”)Волшебные сказки (Например, “Төштүк”, “Жоодарбешим”, “Золотая птица”, “Золотая рыбка”, “Находчивый мальчик”, “Муңдук и Зарлык”, “Дракон”)
Бытовые сказки (Например, “Умная девушка”, “Зар и Мээр”, “Лысый блондин”, “Удача, ум и счастье”, “Хан и визирь”, “Находчивый бедняк”, “Умный земледелец”, “Как мальчик спас свой город?”, “Счастье – в дружбе”)
Анекдотические, сатирические сказки (Например, проделки Апенди, проделки Алдара Косе)
Узнаем о жанровых особенностях сказок:
У сказок свой особенный язык.
В сказках действия и поступки повторяются много раз (чаще всего три раза).
У каждой сказки есть одинаковый зачин или конец, к примеру, начинаясь словами “В давние-предавние времена ...”, оканчиваются словами “И зажили они долго и счастливо”.
Несущественные фрагменты сюжета (особенно в волшебных сказках) повторяются словами “долго ли ходил, мало ли, но ...” или же “мало ли прошло времени, много ли, неведомо...”.
Постоянные эпитеты, присущие персонажам, становятся названиями сказок о них, формируются как образ: “Умница Карачач”, “Красноречивый Жээренче”, “Провидец Толубай”, “Умная девушка”, “Доброжелательная и Злокозненная”, “Умный земледелец”, “Безбородый Алдар”, “Хан Жаныбек”.
Сказки рассказываются с особой интонацией. Сказки нельзя читать так же как простые рассказы.
-
В бытовых сказках постоянные эпитеты, присущие персонажам, становятся названиями сказок о них, формируются как образ. Например,сказка “Умная девушка” – прекрасный образец бытовых сказок. -
“Проделки Апенди” – весьма широко распространённые в народе образцы анекдотических, сатирических сказок.
-
“Волк и лисица” – одна из сказок о животных. В подобных сказках в образах животных и зверей показываются поступки, характеры и качества людей. -
Сказка “Золотая птица” – один из лучших образцов волшебных сказок, она сказывается особым языком. Хочется слушать и слушать её. Хочется читать и читать.
При сказывании сказок следует придерживаться такой структуры.
Эпосы
Слово “Эпос” на греческом означает “рассказывать, рассказ, сказ”. По объёму эпосы делятся на большие и малые, а по содержанию – на героические и бытовые.
Видеосборники
Полезные ссылки
Спутник Кыргызстан. Культура. Эпос "Манас" вышел на CD и DVD дисках” (дата обращения 22.09.2017)
Художественный фильм. Айдай Чотуева.“Время и Алыкул”
В этой сноске вы можете прочитать пьесу Уильяма Шекспира “Отелло” в переводе на кыргызский язык Алыкулом Осмоновым. бул шилтеме менен окуй аласыздар
“Алыкул Осмонов Сборник произведений”
Документальный фильм кинокомпании “Санжыра” “Рождение Манаса как предчувствие”
Мелис Убукеев.“Вселенная Манаса”
Фильм Каната Есенаманова “Дорога людей: М.Ауэзов и эпос Манас”
Телеканал “Мир ТВ” 22 января 2011 года О м/ф по эпосу “Манас” эпосу боюнча м/ф жөнүндө(04.27)
Для чего был снято кино "Саякбай"?
Саякбай Каралаев. Отрывок из “Манаса” “Печаль Алманбета” (длительность 26.04.)
Саякбай Каралаев. Отрывок из “Манаса” “Сказка Каныкей” (43.58.)
Эпос "Манас". Саякбай Каралаев. Полный вариант.[1]
“Манас” в стиле инстаграм.
Саякбай Каралаев. Отрывок из “Манаса”“Борьба Семетея с великаном” (длительность 15.27.)
“О великом манасчи Саякбае Каралаеве” Говорят молодые (длительность 13.42.)
“В Бишкеке открыт памятник великому манасчи Саякбаю Каралаеву” Видео
Юный манасчи Умет Болотбек уулу сказывает “Манас”
КТРК. Новости. Культура. статья. Будет поставлен обновлённый вариант“Легендарной оперы “Айчүрөк”
“Айчүрөк” операсынан үзүндү
Азаттык үналгысы. Өзгөчө пикир. Макала. Сапар Орозбаков. “Сөз өнөрүнүн төрөсү - төкмөлүк”.
Кыргыз эл жомогу. “Эр Төштүк” 1-бөлүмү
Кыргыз эл жомогу. “Эр Төштүк” 2-бөлүмү
Кыргыз эл жомогу. “Эр Төштүк” 3-бөлүмү
Атайын репортаж “Эр Төштүк” мультфильми жөнүндө URL (узактыгы 14.29.)
Калык Акиев, Касымалы Жантөшев. “Курманбек” (баатырдын арманы)
Тууганбай Абдиев “Курманбек” дастанын айтат
Роза Аманова “Курманбек” дастанын айтат
Мирлан Бектурсунов, Рустам Садыков."Токтогулдун тагдыры". Даректүү фильм. (узактыгы 49.50) 2-бөлүмү
Сүрөтчү Д.Н.Флекман. Комузчунун портрети
Уикипедия. Макала. Барпы Алыкулов
Режиссер Бакен Кыдыкеева, койгон режиссер Балташ Каипов,“Алымкан” көркөм фильми, автору Төлөгөн Касымбеков Фрунзе, 1964.
Мирлан Бектурсунов, Рустам Садыков. "Токтогулдун тагдыры". Даректүү фильм. (узактыгы 49.50) 2-бөлүмү
Мирлан Бектурсунов, Рустам Садыков. "Токтогулдун тагдыры". Даректүү фильм. (узактыгы 50.22.) 3-бөлүмү
Токтогул Сатылганов жөнүндө телеберүү. (узактыгы 20.38.)
Токтогул менен Барпынын жолугушуусу (узактыгы 14.15.)
Бексултан Жакиев передал 10 тысяч экземпляров книги «Манас»
Кыргыз радиосу Б.Жакиев жөнүндө уктурат
Бексултан Жакиев мектептердеги бирдиктүү форма жөнүндө
Кыргыз эл жазуучусу Бексултан Жакиев: "Манас" кимдики?
Бексултан Жакиевдин “ Атанын тагдыры” драмасы жөнүндө он факты
Бексултан Жакиев “Атанын тагдыры” драмасы
“Бексултан Жакиев жана театр”
Бексултан Жакиевдин өмүр баяны
Бексултан Жакиевдин 80 жылдык юбилейи
Драматург, кино драматург Б.Жакиев жөнүндө
Бексултан Жакиев “Презиентке ишеним тууралуу” интервьюдан
Бексултан Жакиев маданият жөнүндө айтканы
“Бексултан Жакиев 80 жашта” телеберүүдөн үзүндү
“Б.Жакиев: Мага маараке эмес, маданият керек”
“Бексултан Жакиевдин китеп-көргөзмөсү өтөт”
“Бексултан Жакиев 80 жашта” макала
Библиография
Уикипедия. Макала. Алыкул Осмонов. (дата обращения: 20.09.2017)
“Алыкул Осмонов – биография” (дата обращения 22.09.2017), (обновлено 16:07 26.11.2016)
В Национальной библиотеке КР открылся музей поэта Алыкула Осмонова
Ак боз атчан Алыкул: загадка и отгадка
Алыкулу Осмонову 100 лет
Алыкул Осмонов. Сборник произведений. 1964 г. 1 том. (Стихи) “Образ акына”
“Кыргызская литература” Энциклопедическое учебное пособие. Бишкек. – 2004. – Центр Государственного языка и энциклопедии.
Уикипедия. Статья. Назидательные стихи.
Центр кыргызской культуры. Сказки
Детский фольклор: / Под общ. ред. А. Акматалиева. Сост. Г.Орозова; КР УИА. – Б.: Шам, 1998. – 430 с. (“Эл адабияты”).
Санат, насыят жана эмгек ырлары. /А. Акматалиевдин жалпы ред. астында. Түзгөндөр Р. 3. Кыдырбаева, Н. О. Нарынбаева, С. Егимбаева. КР. УИА. – Б.: «Шам», 2003. – 364 с. («Эл адабияты»).www.bizdin.kg
Отелло: Ты молилась перед сном, Дездемона?
Дездемона: Да, моя радость, да."До сих пор мы считали, что Алыкул Осмонов родился в 1915 году. Но в период работы над энциклопедией в архиве обнаружились профсоюзный и военный билеты акына, которые доказывают, что он родился в 1914 году", – отметил он.
Графический дизайнер Урмат Мырзабеков несколько раз украшал центральную площадь столицы “Ала-Тоо” к главным праздникам страны. Не ограничиваясь этим, Урмат Мырзабеков задумал с помощью компьютерных технологий и по правилам ΧΧΙ века оживить древнее наследие кыргызов – эпос “Манас” и богатыря Манаса. В его планах проведение ряда культурно-ознакомительных мероприятий, связанных с эпосом “Манас”: открытие портала EPOS-MANAS.COM, организация выставки гравюр Теодора Герцена по эпосу “Манас” и презентация альбома с этими гравюрами. На эти действия Урмата вдохновили широко известные гравюры Теодора Герцена, которые он с помощью возможностей компьютера хочет сделать ещё более «живыми». После появления в социальных сетях эскизов Урмата по организации выставки «Эпос “Манас”» со всех уголков мира кыргызы стали присылать свои предложения о помощи и советы.
“У кыргызов есть прекрасная традиция: перед началом большой работы просить благословение людей, это очень важно. Эти благословения дают силу и уверенность, новые идеи и интерес к продолжению”, – говорит Урмат. Он будет знакомить молодёжь с эпосом “Манас” в стиле инстаграм. “Манас” в стиле инстаграм.
Издана книга «Манас в рисунках» с иллюстрациями и короткими текстами в жанре японского манги. Книга эта опубликована на русском языке. Она состоит из 23 глав и содержит 380 картин и глоссарий. Текст написал Бексултан Жакиев. Рисунки и композицию сделал художник Замир Илипов.
Кыргызы не представляют свою жизнь без “Манаса”, да и не проживут. Это подтверждается и тем фактом, что слово “Манас” не только присутствует в каждом из нас и вокруг нас с момента рождения и до самой смерти, но и тем, что оно широко распространено по всему миру географическими названиями. Давайте, посетим галерею названий “Манас”!
Бишкекский аэропорт “Манас” является международным аэропортом. Он расположен в 23 км от города на северо-западе Чуйской области. Аэропорт был назван по инициативе Чингиза Айтматова. Первым бортом, приземлившимся на его бетонной полосе, был самолёт Ил-62, на котором прилетел в октябре 1974 года тогдашний председатель Совета министров СССР А.Н. Косыгин. Первый постоянный рейс вылетел из аэропорта «Манас» в аэропорт Москвы “Домодедово” 4 мая 1975 года. В апреле 2001 года Международный аэропорт “Манас” стал ОАО (открытым акционерным обществом).
Назидательные стихи санат, терме свидетельствуют о мудрости, уме, красноречии кыргызского народа. Очень широка тематика таких стихов. Они говорят о положительных и отрицательных качествах людей, учат их добру и справедливости, правдивости и трудолюбию. В них очень много философских мыслей, посвящённых жизни и быту. Санаты – одна из форм сохранения крылатых фраз, пословиц и поговорок, мудрых мыслей, народной морали и философии, обретших литературную форму.
Расскажу с самого начала (Народное).
{{center|Если певцы заводят свои песни,
Санаты только их удовлетворят (Барпы).
Оказываются санатами (Тоголок Молдо).
Он много спел стихов-назиданий (Народное).
Расскажи о санатах бедствующего народа (Народное).
Насыят – арабское слово, вошедшее в кыргызский язык. Оно употребляется в качестве синонима к исконному кыргызскому слову “санат”. Санат-насыят, выполняя роль близких по содержанию слов, определяют один из видов дидактической поэзии в кыргызском фольклоре, они, не теряя своей «спутниковости», всегда употребляются парно.
Создатели произведений в жанре санат-насыят, их последователи и исполнители – в основном акыны-импровизаторы и потому в народе их называют “нускоочу”, “насаатчы”. К ним относятся знаменитые акыны Токтогул, Жеңижок, Эшмамбет, Барпы, Коргол, Алымкул, Осмонкул, Чалагыз. Творческую поэтическую славу Сыдыку Бала ырчи принесли созданные им санаты-насыяты, терме. Ставшая легендой поэтическая деятельность Кет Буки, Асана Кайгы, Токтогула ырчи, Толубая сынчи, дошла до наших дней именно в виде санатов-насыятов.
Не воруй, говоря «не увидит».
Народ свой приведёшь к раззору.
То не позволит привязать на свой круп бурдюк.
Вот так, пословицы и поговорки отображая те или иные картины и явления жизни народа, делают выводы. Следовательно, пословицы и поговорки – краткий, ритмически организованный жанр устного народного поэтического творчества.