БИЛИМ БУЛАГЫ

KR

Дүйнөлүк адабият: Адабий саякат — различия между версиями

(Л.Н.Толстойдукунда конокто)
 
(не показано 40 промежуточных версий этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
{{Башинда|БАШИНДА}}
 
 
<div class="row mir-bg"><div class="maintext large-8 medium-7 columns"><!-- Page Content -->
 
<div class="row mir-bg"><div class="maintext large-8 medium-7 columns"><!-- Page Content -->
<div class="cutok">[[#Путешествие во времени|Путешествие во времени]] [[#Тур по галерее скульптур|Тур по галерее скульптур]] [[#По заповедным литературным местам|По заповедным литературным местам]]</div>
 
 
''Жазуучулардын чыгармачылыгында туулган жери же алар жүргөн географиялык жайлар өзгөчө орунга ээ болуп, таасирин тийгизе тургандыгы жөнүндө мурда кийин ойлонуп көрдүңүз беле? Жер жүзүнүн кайсы жери тарыхый эле эмес, адабий жактан эң белгилүү? Эң белгилүү авторлор кайсы жерде туулган? Кайсы өлкөлөр жана шаарлар белгилүү жазуучу-акындарынын аркасы менен атакка жетишкен?''
 
''Жазуучулардын чыгармачылыгында туулган жери же алар жүргөн географиялык жайлар өзгөчө орунга ээ болуп, таасирин тийгизе тургандыгы жөнүндө мурда кийин ойлонуп көрдүңүз беле? Жер жүзүнүн кайсы жери тарыхый эле эмес, адабий жактан эң белгилүү? Эң белгилүү авторлор кайсы жерде туулган? Кайсы өлкөлөр жана шаарлар белгилүү жазуучу-акындарынын аркасы менен атакка жетишкен?''
  
 
<p align="center" style="font-weight:bold;">Биз менен чогуу адабий саякатка чыгуу менен  ушулар тууралуу бул бөлүмдөн таанышууга болот.</p>
 
<p align="center" style="font-weight:bold;">Биз менен чогуу адабий саякатка чыгуу менен  ушулар тууралуу бул бөлүмдөн таанышууга болот.</p>
== Путешествие во времени ==
+
== Убакытта саякаттоо ==
{{mirlitmap}}
+
{{MirlitmapKG}}
  
 
<ul class="example-orbit" data-orbit data-options="animation:slide; pause_on_hover:true;animation_speed:500;navigation_arrows:true; resume_on_mouseout: true; timer_speed:4500;">
 
<ul class="example-orbit" data-orbit data-options="animation:slide; pause_on_hover:true;animation_speed:500;navigation_arrows:true; resume_on_mouseout: true; timer_speed:4500;">
 
<li class="active">
 
<li class="active">
[[file:Будущее прошлое-01.jpg|Будущее прошлое]]
+
[[file:BudusheeproshloeKG.jpg|Келечектеги мурункулар]]
 
<div class="orbit-caption-sn">
 
<div class="orbit-caption-sn">
Будущее прошлое
+
Келечектеги мурункулар
 
</div>
 
</div>
 
</li>
 
</li>
 
<li>
 
<li>
[[file:Портал в другой мир-01.jpg|Портал в другой мир]]
+
[[file:PortalvdrugoimirKG.jpg|Башка дүйнөнүн порталы]]
 
<div class="orbit-caption-sn">
 
<div class="orbit-caption-sn">
Портал в другой мир
+
Башка дүйнөнүн порталы
 
</div>
 
</div>
 
</li>
 
</li>
 
<li>
 
<li>
[[file:Книги или интернет-01.jpg|Книги или интернет]]
+
[[file:KnigiiinternetKG.jpg|Китеп же интернет]]
 
<div class="orbit-caption-sn">
 
<div class="orbit-caption-sn">
Книги или интернет
+
Китеп же интернет
 
</div>
 
</div>
 
</li>
 
</li>
 
<li>
 
<li>
[[file:От каменной до цифровой пластины-01.jpg|От каменной до цифровой пластины]]
+
[[file:OtkamneidocifrovoiKG.jpg|Таштан санариптик пластинага чейин]]
 
<div class="orbit-caption-sn">
 
<div class="orbit-caption-sn">
От каменной до цифровой пластины
+
Таштан санариптик пластинага чейин
 
</div>
 
</div>
 
</li>
 
</li>
Строка 55: Строка 53:
 
=== Дүйнөдөгү окурман эстеликтер ===
 
=== Дүйнөдөгү окурман эстеликтер ===
  
<div class="show-for-large-up">{{left|[[Файл:Litprog-0.jpg|thumb|280px|Санкт-Петербург. “Ой толгоо”]]}}</div>
+
<div class="show-for-large-up">{{left-p|[[Файл:Litprog-0.jpg|280px|Санкт-Петербург. “Ой толгоо”]]}}</div>
 
Окурман журтка тургузулган эстеликтер абдан көп жана ар түрдүү. Алардын арасында күлкүлүү жана сүйкүмдүү, экзотикалуу жана күтүүсүз, ойго түрткөндөрү да бар. Бул таш элестер бедизчилердин фантазиясына, көңүлүндө жаралган ассоциацияларына жана  образдарына ылайык жасалган. Бул темадагы  өзгөчө орундагы композициялар – китеп окуп жаткан адамдардын элесин түшүргөн анча чоң эмес шаардын ичине коюлган бедиздер. Буларды «китеп окуп аткан адамдын» эстелиги эмес, архитектуралык фантазия деп атаса туура болчудай. Ушул сыяктуу бедиздерди дүйнөнүн көп шаарларынан кезиктирүүгө болот, сонун жерлерди көрүүгө кызыктар болсоңуз, бедиз түрүндөгү ушундай сүрөттөргө туш болосуз.
 
Окурман журтка тургузулган эстеликтер абдан көп жана ар түрдүү. Алардын арасында күлкүлүү жана сүйкүмдүү, экзотикалуу жана күтүүсүз, ойго түрткөндөрү да бар. Бул таш элестер бедизчилердин фантазиясына, көңүлүндө жаралган ассоциацияларына жана  образдарына ылайык жасалган. Бул темадагы  өзгөчө орундагы композициялар – китеп окуп жаткан адамдардын элесин түшүргөн анча чоң эмес шаардын ичине коюлган бедиздер. Буларды «китеп окуп аткан адамдын» эстелиги эмес, архитектуралык фантазия деп атаса туура болчудай. Ушул сыяктуу бедиздерди дүйнөнүн көп шаарларынан кезиктирүүгө болот, сонун жерлерди көрүүгө кызыктар болсоңуз, бедиз түрүндөгү ушундай сүрөттөргө туш болосуз.
  
 
<ul class="large-block-grid-2 small-block-grid-2">
 
<ul class="large-block-grid-2 small-block-grid-2">
<li>{{center|[[Файл:Litprog-11.jpg|thumb|350px|{{center|Испания, Вальядолид шаары. «Китептүү кыз».}}]]}} <br></li>
+
<li>{{center-p|[[Файл:Litprog-11.jpg|350px|Испания, Вальядолид шаары. «Китептүү кыз»]]}} <br></li>
<li>{{center|[[Файл:Litprog4.jpg|thumb|350px|{{center|Испания, Вальядолид шаары. Бедиз: “Окурман”}}]]}}</li>
+
<li>{{center-p|[[Файл:Litprog4.jpg|350px|Испания, Вальядолид шаары. Бедиз: «Окурман»]]}}</li>
 
</ul>
 
</ul>
  
Строка 67: Строка 65:
 
<div class="large-12 left mtop">
 
<div class="large-12 left mtop">
  
{{left|[[Файл:Litprog5.jpg|thumb|230px| Англия, Уэллс. “Окурман кечил кыз”]]]}}  
+
{{left-p|[[Файл:Litprog5.jpg|230px|Англия, Уэллс. «Окурман кечил кыз»]]]}}  
 
Шаар ичиндеги бедиздердин саны боюнча  Испанияны чемпион деп атаса болчудай. Чоң жана кичи испан шаарларында бүт дүйнөгө белгилүү тарыхый эстеликтер менен катар көз талдырган шаар архитектурасынын берметтери учурайт. Алардын арасында китеп кармаган адамдар да жолугат. Мына испан жигит бут кийимин чечип таштап, китеп ичиндеги дүйнөгө сүңгүп кеткендей.  
 
Шаар ичиндеги бедиздердин саны боюнча  Испанияны чемпион деп атаса болчудай. Чоң жана кичи испан шаарларында бүт дүйнөгө белгилүү тарыхый эстеликтер менен катар көз талдырган шаар архитектурасынын берметтери учурайт. Алардын арасында китеп кармаган адамдар да жолугат. Мына испан жигит бут кийимин чечип таштап, китеп ичиндеги дүйнөгө сүңгүп кеткендей.  
  
Строка 73: Строка 71:
 
</div>
 
</div>
 
<div class="large-12 left mtop">   
 
<div class="large-12 left mtop">   
{{left|[[file:Litprog6.jpg|150px| г. Гомель. “Студентка”|]]}}
+
{{left-p|[[file:Litprog6.jpg|150px|Город Гомель. «Студентка»]]}}
  
 
Гомелдеги студент кыздын эстелигин тургузуу идеясы Ф. Скорин атындагы  Гомель мамлекетинин студенттеринин кол кабышы менен жүзөгө ашкан. Аталган жождун  архитектура факультетинин студенттеринин чыгармачылыгынын арты менен шаар жана университет мыкты белекке ээ болгон. Университетке кире бериштен үч метр аралыкта таштан жасалган бийкеч отурат.  Окуп, алма жеп, ортодо өтүп бараткандарга көз кырын таштап… дал турмуштун өзүндөгүдөй.   
 
Гомелдеги студент кыздын эстелигин тургузуу идеясы Ф. Скорин атындагы  Гомель мамлекетинин студенттеринин кол кабышы менен жүзөгө ашкан. Аталган жождун  архитектура факультетинин студенттеринин чыгармачылыгынын арты менен шаар жана университет мыкты белекке ээ болгон. Университетке кире бериштен үч метр аралыкта таштан жасалган бийкеч отурат.  Окуп, алма жеп, ортодо өтүп бараткандарга көз кырын таштап… дал турмуштун өзүндөгүдөй.   
Строка 86: Строка 84:
  
 
<ul class="large-block-grid-2 small-block-grid-1">
 
<ul class="large-block-grid-2 small-block-grid-1">
<li>{{center|[[Файл:Litprog9.jpg|thumb|350px|{{center|Окурман жуптар, Ноябрьск шаары}}]]}} <br></li>
+
<li>{{center-p|[[Файл:Litprog9.jpg|350px|Окурман жуптар, Ноябрьск шаары]]}} <br></li>
<li>{{center|[[Файл:10.jpg|thumb|332px|{{center|Измайлов багындагы периште}}]]}}</li>
+
<li>{{center-p|[[Файл:10.jpg|332px|Измайлов багындагы периште]]}}</li>
 
</ul>
 
</ul>
  
Строка 99: Строка 97:
 
== Корукка айланган адабий жайлар  ==
 
== Корукка айланган адабий жайлар  ==
 
</div>
 
</div>
{{right-p|[[Файл:Пушкин акварель.png|class=show-for-large-up|250px|Н.Н. Репин “Осень в Михайловском”]]}}
+
{{right-p|[[Файл:Pushkinakvarel.png|class=show-for-large-up|250px|Н.Н. Репин “Осень в Михайловском”]]}}
«О, биз үчүн канча бир керемет сейилдер ...»,– Пушкинди кепке тартуу менен  атактуу акын-жазуучулардын жашаган жерлерине кайрылабыз!''
+
«О, биз үчүн канча бир керемет сейилдер ...», – Пушкинди кепке тартуу менен  атактуу акын-жазуучулардын жашаган жерлерине кайрылабыз!''
 
<br />
 
<br />
 
{{center|'''''<big>Адабият, живопись жана музыканын гүлдөгөн доорунун руху алиге сакталып турган Пушкин жүргөн жайлардан баштайбыз!</big>'''''}}
 
{{center|'''''<big>Адабият, живопись жана музыканын гүлдөгөн доорунун руху алиге сакталып турган Пушкин жүргөн жайлардан баштайбыз!</big>'''''}}
Строка 118: Строка 116:
  
 
<ul class="large-block-grid-2 small-block-grid-2">
 
<ul class="large-block-grid-2 small-block-grid-2">
<li>{{center|[[Файл:Экскурсия по Тригоскому.mp4|350px|{{center|Экскурсия по Тригоскому}}]]}} <br></li>
+
<li>{{center|[[Файл:Тригорское ПУшкинKG.mp4|350px|{{center|Экскурсия по Тригоскому}}]]}} <br></li>
 
<li>{{center|[[Файл:К Пушкину (видеоролик).mp4|350px|{{center|К Пушкину}}]]}}</li>
 
<li>{{center|[[Файл:К Пушкину (видеоролик).mp4|350px|{{center|К Пушкину}}]]}}</li>
 
</ul>
 
</ul>
Строка 152: Строка 150:
 
<ul class="large-block-grid-2 small-block-grid-2">
 
<ul class="large-block-grid-2 small-block-grid-2">
 
<li>{{center-p|[[Файл:Lerm dom.jpg|Тархан. Төрөлөр үйү. Ю.М. Лермонтовдун бөлмөсү]]}} <br></li>
 
<li>{{center-p|[[Файл:Lerm dom.jpg|Тархан. Төрөлөр үйү. Ю.М. Лермонтовдун бөлмөсү]]}} <br></li>
<li>{{center|[[Файл:Лермонтов.mp4]]}}</li>
+
<li>{{center|[[Файл:ЛермонтовKG.mp4]]}}</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</div>
 
</div>
Строка 165: Строка 163:
 
''Анткени менен бул чакырууну – мен эчактан берки бапестеп жүргөн кыялыма туура келгени менен, колдонууга эч чыгынбадым.  Толстой менен беш мүнөттүк маектешүү, аны алыстан-жакындан  карап турган жарым саат мага эбейгейсиз, укмуштуудай таасир калтырды. Баарынан көбүрөөк мен көргөн адамдардын арасынан, мына ушул адамдын өзгөчө, жагымдуу жупунулугу абдан таң калтырды.''
 
''Анткени менен бул чакырууну – мен эчактан берки бапестеп жүргөн кыялыма туура келгени менен, колдонууга эч чыгынбадым.  Толстой менен беш мүнөттүк маектешүү, аны алыстан-жакындан  карап турган жарым саат мага эбейгейсиз, укмуштуудай таасир калтырды. Баарынан көбүрөөк мен көргөн адамдардын арасынан, мына ушул адамдын өзгөчө, жагымдуу жупунулугу абдан таң калтырды.''
  
[http://kuprin-lit.ru/kuprin/public/v-gostyah-u-tolstogo.htm (( А.И. Куприндин эскерүүлөрүнөн)]
+
[http://kuprin-lit.ru/kuprin/public/v-gostyah-u-tolstogo.htm (А.И. Куприндин эскерүүлөрүнөн)]
 
</div>
 
</div>
 
<div class="large-12 left mtop">   
 
<div class="large-12 left mtop">   
Строка 171: Строка 169:
 
<ul class="large-block-grid-2 small-block-grid-1">
 
<ul class="large-block-grid-2 small-block-grid-1">
 
<li>{{center-p|[[Файл:Tols 1.jpg|В. Н. Мешков. Л. Н. Толстой  Яснополянадагы китепканада. 1910-ж.]]}} <br></li>
 
<li>{{center-p|[[Файл:Tols 1.jpg|В. Н. Мешков. Л. Н. Толстой  Яснополянадагы китепканада. 1910-ж.]]}} <br></li>
<li>{{center|[[Файл:Ясная поляна.mp4]]}}</li>
+
<li>{{center|[[Файл:Ясная полянаKG.mp4]]}}</li>
 
</ul>
 
</ul>
  
Строка 177: Строка 175:
 
<div class="large-12 left mtop">
 
<div class="large-12 left mtop">
  
=== Чеховский Сахалин ===
+
=== Чеховдун  Сахалини===
 
</div>
 
</div>
 
<div class="large-12 left mtop">   
 
<div class="large-12 left mtop">   
  
Чехов- первый писатель, который совершил самоотверженную поездку на остров Сахалин, где жили ссыльные каторжники.  
+
Чехов Сахалин аралына, сүргүнгө айдалган камактагылар жашаган жерге эр жүрөктүүлүк менен барган биринчи жазуучу. Бул сапар анын ден соолугу үчүн адан оор болгон, 10 миң км жол 81 күнгө созулуп, анын 4 киломметрин поезд эмес, ат менен басып өткөн. Суу болгон чокой менен он сааттап жол жүрүү оорунун белгилерин күчөткөн.
Это была тяжелейшая для его здоровья поездка в 10 тыс. км., которая длилась 81 день, причем 4 тысячи километров совершались на лошадях, а не на поезде.  
 
Десятичасовые переезды в мокрых валенках привели к серьезному обострению симптомов заболевания.
 
 
</div>
 
</div>
  
 
<ul class="large-block-grid-2 small-block-grid-2">
 
<ul class="large-block-grid-2 small-block-grid-2">
<li>{{center|[[Файл:Chekhov2.jpg|thumb|281px|{{center|Чехов на Сахалине 1980г}}]]}} <br></li>
+
<li>{{center-p|[[Файл:Chekhov2KG.jpg|281px|Чехов Сахалинде 1890-ж.]]}} <br></li>
<li>{{center|[[Файл:Chekhov1.jpg|thumb|350px|{{center|Поездка на Сахалин}}]]}}</li>
+
<li>{{center-p|[[Файл:Chekhov1.jpg|350px|Сахалинге жол тартуу]]}}</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<div class="large-12 left mtop">   
 
<div class="large-12 left mtop">   
  
Антон Чехов был чрезвычайно гостеприимным человеком. В иные дни у него в доме спали на всех кроватях, диванах и лавках.
+
Антон Чехов абдан меймандос адам болгон. Айрым күндөрү анын үйүндөгү  уктоочу бардык керебеттер, дивандар, секилер бош калчу эмес.
  
В жизни А.П. Чехов был скромен. Он избегал журналистов и художников, не желая привлекать внимание к своей персоне.  
+
Турмушунда  А.П. Чехов жөнөкөй адам болгон. Өзүнө көңүл бурдурууну каалабастан журналисттерден, сүрөтчүлөрдөн оолак карманчу. Чеховдун көзүнүн тирүүсүндө  сүрөткө аз тартып калышканынын дагы бир себеби бар. Көп сүрөтчүлөр ал тез-тез өзгөрө бергендей болгондуктан тартуу оорго тургандыгын айтышчу. «Кармалбас Чехов» –  Валентин Серов аны ушунтип атаган.
Но есть еще одна причина, по которой Чехова при жизни рисовали редко.  
 
Многие художники отмечали сложность работы с ним, он как будто все время менялся. «Неуловимый Чехов» - так называл его Валентин Серов.
 
 
</div>
 
</div>
  
 
<ul class="large-block-grid-2 small-block-grid-2">
 
<ul class="large-block-grid-2 small-block-grid-2">
<li>{{center|[[Файл:Чехов.mp4||350px|{{center|Чехов}}]]}} <br></li>
+
<li>{{center|[[Файл:ЧеховKG.mp4||350px|{{center|Чехов}}]]}} <br></li>
<li>{{center|[[Файл:Chekhov3.jpg|thumb|350px|{{center|Чехов в кругу друзей}}]]}}</li>
+
<li>{{center-p|[[Файл:Chekhov3KG.jpg|350px|Чехов досторунун арасында]]}}</li>
 
</ul>
 
</ul>
  
<br clear=all /><div class="light" style="float:right;">[[#Начало|В начало]]</div><br clear=all />
+
<br clear=all /><div class="light" style="float:right;">[[#БАШИНДА|БАШИНДА]]</div><br clear=all />
 
<div class="large-12 left mtop">   
 
<div class="large-12 left mtop">   
{{center|'''''<big>Пусть  ваши литературные путешествия и прогулки станут новыми радостными открытиями! </big>'''''}}
+
{{center|'''''<big>Сиздердин адабий саякатыңар жана сейилдөөңөр жаңы кубанычтуу ачылыштарга толсун!</big>'''''}}
  
 
</div>
 
</div>
 
<div class="large-12 left mtop">
 
<div class="large-12 left mtop">
  
==Полезные ссылки==
+
==Пайдалуу шилтемелер==
* По Чеховским местам: Сайт «Allchekhov» [Электронный ресурс] // URL:  http://www.allchekhov.ru/index.php/places  (Дата посещения: 05.02.2018)
+
* Чеховским жүргөн жерлер : Сайт «Allchekhov» [Электронный ресурс] // URL:  http://www.allchekhov.ru/index.php/places  (Кайрылуу күнү: 05.02.2018)
* Дом-музей А.П. Чехова:Сайт «Чехов-Ялта» [Электронный ресурс] // URL: http://chekhov-yalta.org/ru/chekhov-v-iskusstve/article-page-18.html (Дата посещения: 05.02.2018)
+
* А.П. Чеховдун үй-музейи http://chekhov-yalta.org/ru/chekhov-v-iskusstve/article-page-18.html (Кайрылуу күнү: 05.02.2018)
* Лермонтов в живописи, скульптуре, графике и тд: Сайт «Тарханы.ру» [Электронный ресурс] // URL:  http://www.tarhany.ru/mediagallery/photo/114 (Дата посещения: 05.02.2018)
+
* Лермонтов живописте, скульптурада, графикада ж.б.. http://www.tarhany.ru/mediagallery/photo/114 (Кайрылуу күнү: 05.02.2018)
* Л.Н. Толстой в живописи: Сайт «Aria-art» [Электронный ресурс] // URL: http://aria-art.ru/0/T/Tolstoj%20Lev%20Nikolaevich/1.html (Дата посещения: 05.02.2018)
+
* Л.Н. Толстой  живописте http://aria-art.ru/0/T/Tolstoj%20Lev%20Nikolaevich/1.html (Кайрылуу күнү: 05.02.2018)
* Книги Л.Н. Толстого: Сайт «Koob» [Электронный ресурс] // URL:  http://www.koob.ru/tolstoy_l/?page=2 (Дата посещения: 05.02.2018)
+
* Л.Н. Толстойдун китептери http://www.koob.ru/tolstoy_l/?page=2 (Кайрылуу күнү: 05.02.2018)
* Биография Л.Н. Толстого: Сайт «Biography» [Электронный ресурс] // URL:  http://tolstoy.biografy.ru/biography.php (Дата посещения: 05.02.2018)
+
* Л.Н. Толстойдун өмүр баяны http://tolstoy.biografy.ru/biography.php (Кайрылуу күнү:: 05.02.2018)
* Всем-всем любителям книг новый сайт для новых открытий: Сайт «crdb-nn» [Электронный ресурс] // URL: http://crdb-nn.ru/index/v_gostjakh_u_pisatelja/0-134 (Дата посещения: 05.02.2018)  
+
* Бардык-бардык китеп сүйүүчүлөргө  жаңы ачылыштар үчүн жаңы сайт: http://crdb-nn.ru/index/v_gostjakh_u_pisatelja/0-134 (Кайрылуу күнү:: 05.02.2018)
* Герберт Уэллс: Сайт «allsoch.ru» [Электронный ресурс] // URL:  https://www.livelib.ru/author/201938-gerbert-uells https://www.allsoch.ru/uells/#biography (Дата посещения: 05.02.2018)
+
* Герберт Уэллс https://www.livelib.ru/author/201938-gerbert-uells https://www.allsoch.ru/uells/#biography (Кайрылуу күнү: 05.02.2018)
* Аудиокнига «Человек-Невидимка»: Сайт «Audioknigi.club» [Электронный ресурс] // URL:  https://audioknigi.club/gerbert-uells-chelovek-nevidimka (Дата посещения: 05.02.2018)
+
* Аудиокитеп: «Көрүнбөс-Адам» https://audioknigi.club/gerbert-uells-chelovek-nevidimka (Кайрылуу күнү: 05.02.2018)
* Об Андерсене https://www.livelib.ru/author/180279-gans-hristian-andersen (Дата посещения: 05.02.2018)  
+
* Андерсен тууралуу https://www.livelib.ru/author/180279-gans-hristian-andersen (Кайрылуу күнү: 05.02.2018)
* Статья “Ганс Христиан Андерсен”:Сайт «24 СМИ» [Электронный ресурс] // URL:  https://24smi.org/celebrity/4912-gans-khristian-andersen.html (Дата посещения: 05.02.2018)
+
* “24 СМИ” сайты, “Ганс Христиан Андерсен” макаласы https://24smi.org/celebrity/4912-gans-khristian-andersen.html (Кайрылуу күнү: 05.02.2018)
  
 
== Библиография: ==
 
== Библиография: ==
* {{bib|Джоан Элиот. Мировая литература в инфографике.: Питер. Москва. Санкт-Петербург. Нижний Новгород. Воронеж. Киев-Екатиренбург. Самара. Минск. 2017}}
+
* {{bib|Элиот. Дж. Мировая литература в инфографике. – СПб: Питер, 2017. – 160 с.}}
 
* {{bib|"Жизнь и творчество Маршака". - М.: Детская литература, 1975.}}
 
* {{bib|"Жизнь и творчество Маршака". - М.: Детская литература, 1975.}}
 
* {{bib|К Пушкину: Сайт «Ютуб» [Электронный ресурс] // URL: https://www.youtube.com/watch?v=QOtpg7ndzCQ  (Дата посещения: 05.02.2018)}}
 
* {{bib|К Пушкину: Сайт «Ютуб» [Электронный ресурс] // URL: https://www.youtube.com/watch?v=QOtpg7ndzCQ  (Дата посещения: 05.02.2018)}}
Строка 249: Строка 243:
 
<div class="sbstyle">
 
<div class="sbstyle">
 
<div class="row">
 
<div class="row">
<div class="large-10 small-10 large-centered small-centered columns rubric">В гостях у автора</div>
+
<div class="large-10 small-10 large-centered small-centered columns rubric">Автордо мейманда</div>
 
</div>
 
</div>
<span class="firstcharacter">П</span>риглашаем вас к самым популярным писателям и поэтам нашего времени и прошлых веков! Вас ждут удивительные люди и их удивительные биографии.
 
  
Здесь вы найдете сайты авторов-современников, редкие фотографии, малоизвестные факты из жизни ярких представителей мировой и отечественной литературы. Вашему вниманию представлены редкие документы из их семейных архивов.
+
<span class="firstcharacter">С</span>изди, азыркы мезгилдин жана өткөн доордун эң белгилүү жазуучу-акындары тууралуу баянга чакырабыз! Сизди укмуштуудай адамдар, таң калыштуу өмүр баяндар күтөт.
 +
 
 +
Бул жерден сиз, автор-замандаштардын сайттары, дүйнөлүк адабияттын жаркын өкүлдөрүнүн сейрек  фотосүрөттөрү, жакшы тааныш эмес фактылар менен тааныша аласыз. Сиздин көңүлүздү үй-бүлөлүк архивдеги сейрек документтерге бурабыз.
  
 
<gallery mode="slideshow" style="width:100%; text-indent:0px; overflow:hidden; margin-top:0px; margin-bottom:0px; padding:0px;">
 
<gallery mode="slideshow" style="width:100%; text-indent:0px; overflow:hidden; margin-top:0px; margin-bottom:0px; padding:0px;">
 
file:Kr1.jpg|Владислав Крапивин
 
file:Kr1.jpg|Владислав Крапивин
file:Kr2.jpg|1954 год
+
file:Kr2.jpg|1954 - жыл
file:Kr3.jpg|Лето 1953 года. С отцом Петром Федоровичем Крапивиным в подмосковном городе Балашихе.
+
file:Kr3.jpg|– жылдын жайы. Атасы Петр Федорович Крапивин менен Москванын тегерегиндеги Балашиха шаарында.
file:Kr4.jpg|Середина 60-х г.г. В гостях у читателей одной из свердловских школ
+
file:Kr4.jpg|60-жж. ортосу. Свердловдун мектептеринин биринде окурмандарда мейманда
file:Kr5.jpg|Апрель 1983 г. Премия «Аэлита»
+
file:Kr5.jpg|1983-жылдын апрель айы. «Аэлита» сыйлыгы
file:Kr6.jpg|Июль 2001 года. Владислав Крапивин с призом "Малая Урания", полученным на фестивале фантастики "Урания-2001" в Томске
+
file:Kr6.jpg|2001-жылдын июль айы. Владислав
 +
Крапивин Томск шаарында «Урания-2001» фантастика фестивалында алган «Малая Урания» сыйлыгы менен.
 
</gallery>
 
</gallery>
  
 
<gallery mode="slideshow" style="width:100%; text-indent:0px; overflow:hidden; margin-top:0px; margin-bottom:0px; padding:0px;">
 
<gallery mode="slideshow" style="width:100%; text-indent:0px; overflow:hidden; margin-top:0px; margin-bottom:0px; padding:0px;">
 
file:Ma1.gif|Самуил Маршак
 
file:Ma1.gif|Самуил Маршак
file:Ma2.jpg|С.Я. Маршак (слева впереди) - ученик Ялтинской мужской гимназии - среди товарищей, 1906 г.
+
file:Ma2.jpg|С.Я. Маршак (сол жакта астыда) – Ялтадагы балдар гимназиясынын окуучусу – жолдошторунун арасында, 1906.
file:Ma3.jpg|Яков Самойлович Маршак, сын С.Я. Маршака
+
file:Ma3.jpg|Яков Самойлович Маршак, С.Я. Маршактын уулу
file:Ma5.jpg|София Михайловна Маршак, жена С.Я. Маршака
+
file:Ma5.jpg||София Михайловна Маршак, С.Я. Маршактын аялы
 
</gallery>
 
</gallery>
  
 
<gallery mode="slideshow" style="width:100%; text-indent:0px; overflow:hidden; margin-top:0px; margin-bottom:0px; padding:0px;">
 
<gallery mode="slideshow" style="width:100%; text-indent:0px; overflow:hidden; margin-top:0px; margin-bottom:0px; padding:0px;">
 
file:Mt1.png|Марк Твен
 
file:Mt1.png|Марк Твен
file:Mt2.jpg|Неизменная белая шляпа
+
file:Mt2.jpg|Өзгөрүлбөс ак шляпа
file:Mt3.jpg|Марк Твен (Сэмуэл Клеменс)- лоцман на корабле
+
file:Mt3.jpg|Марк Твен (Сэмуэл Клеменс) лоцман кораблде
file:Mt5.jpg|В личном кабинете
+
file:Mt5.jpg|Өздүк кабинетте
file:Mt6.jpg|Марк Твен с супругой Оливией Лэнгдон
+
file:Mt6.jpg|Марк Твен аялы Оливия Лэнгдон менен
file:Mt7.jpg|Марк Твен с семьей
+
file:Mt7.jpg|Марк Твен үй-бүлөсү менен
file:Mt8.jpg|Последние годы жизни
+
file:Mt8.jpg|Өмүрүнүн акыркы жылдары
 
</gallery>
 
</gallery>
  
Строка 284: Строка 280:
 
file:An1.png|Ганс Христиан Андерсен
 
file:An1.png|Ганс Христиан Андерсен
 
file:An2.jpg|Г.Х.Андерсен
 
file:An2.jpg|Г.Х.Андерсен
file:An3.jpg|Г.Х. Андерсен. Фото
+
file:An3.jpg|Г.Х. Андерсен. Фото-сүрөт
file:An4.png|Дом, в котором родился и вырос Г.Х. Андерсен
+
file:An4.png|Г.Х. Андерсен туулуп, өскөн үй
file:An5.png|Г.Х.Андерсен читает книгу детям
+
file:An5.png|Г.Х.Андерсен балдарга китеп окуп жатат
 
file:An6.jpg|Г.Х. Андерсен
 
file:An6.jpg|Г.Х. Андерсен
 
file:An7.jpg|Г.Х. Андерсен
 
file:An7.jpg|Г.Х. Андерсен
Строка 294: Строка 290:
 
file:We1.jpg|Герберт Уэллс
 
file:We1.jpg|Герберт Уэллс
 
file:We2.jpg|Герберт Уэллс, Великобритания
 
file:We2.jpg|Герберт Уэллс, Великобритания
file:We3.jpg|Роман Подобедов. "Ленин беседует с Гербертом Уэллсом" (1984 г.)
+
file:We3.jpg|Роман Подобедов. "Ленин Герберт Уэллс менен маектешүүдө" (1984 ж.)
file:We4.jpg|Г. Уэллс и  М. Горький
+
file:We4.jpg|Г. Уэллс жана М. Горький
 
</gallery>
 
</gallery>
  
 
<gallery mode="slideshow" style="width:100%; text-indent:0px; overflow:hidden; margin-top:0px; margin-bottom:0px; padding:0px;">
 
<gallery mode="slideshow" style="width:100%; text-indent:0px; overflow:hidden; margin-top:0px; margin-bottom:0px; padding:0px;">
 
file:To1.png|Джон Рональд Руэл Толкин
 
file:To1.png|Джон Рональд Руэл Толкин
file:To2.png|Джон с младшим братом Хилари
+
file:To2.png|Джон кичүү иниси Хилари менен
file:To3.pngПосле получения степени бакалавра, во время войны в Европе, Толкин был вынужден присоединиться к полку ланкаширских стрелков. Не желая командовать взводом, Рональд выбрал службу связистом.(1916 г)
+
file:To3.pngБакалавр даражасын алгандан кийин, Европадагы согуш учурунда, Толкин ланкашир аткычтар полкуна кошулууга аргасыз болгон. Взвод менен командачылык кылууну каалабай, Рональд связист кызматын тандаган. (1916-ж.)
file:To4.png|Толкин с женой и детьми.Оксфорд. (1921г)
+
file:To4.png|Толкин аялы жана балдары менен.Оксфорд. (1921-ж.)
file:To5.png|В личном кабинете
+
file:To5.png|Өздүк кабинетинде.
file:To6.png|Д.Р. Толкин специализировался на изучении западно-мидлендского диалекта среднеанглийского языка. Студенты любили его за человечность, юмор и отличное знание предмета.
+
file:To6.png|Д.Р. Толкин ортоанглиялык тилинин батыш-мидлендик диалектин үйрөнүүгө адистештирилген. Студенттер аны дмгерчилиги, тамашакөйлүгү жа предметин мыкты билгендиги үчүн жакшы көрүшкөн.
 
</gallery>
 
</gallery>
 
</div>
 
</div>
Строка 310: Строка 306:
 
<div class="sbstyle" style="margin-top:20px;">
 
<div class="sbstyle" style="margin-top:20px;">
 
<div class="row">
 
<div class="row">
<div class="large-10 small-10 large-centered small-centered columns rubric" style="background-color:orange;">Cамые красивые и необычные библиотеки мира</div>
+
<div class="large-10 small-10 large-centered small-centered columns rubric" style="background-color:orange;">Дүйнөдөгү эң кооз жана өзгөчө китепканалар </div>
 
</div>
 
</div>
 
<gallery mode="slideshow" style="width:100%; text-indent:0px; overflow:hidden; margin-top:0px; margin-bottom:0px; padding:0px;">
 
<gallery mode="slideshow" style="width:100%; text-indent:0px; overflow:hidden; margin-top:0px; margin-bottom:0px; padding:0px;">
file:Lib1.jpg|<p style="text-align:justify; text-indent:10px; margin-bottom:0px">Не так давно в столице Швеции появилось фантастическое здание — два перевернутых стеклянных конуса, накрытых плитой. Новая библиотека оказалась не просто местом для любителей почитать. Здесь также проводятся массовые мероприятия и даже концерты</p>
+
file:Lib1.jpg|<p style="text-align:justify; text-indent:10px; margin-bottom:0px">Бир аз мурда Швециянын борборунда фантастикалык имарат пайда болду –  үстү жабылган, эки көмкөрүлгөн айнек конустар. Жаңы китепкана  китеп сүйүүчүлөрдүн гана жайына айланбастан, ал жерде ар кандай иш-чаралар, концерттер өткөрүлөт.</p>
file:Lib2.jpg|<p style="text-align:justify; text-indent:10px; margin-bottom:0px">Итальянский город Перуджа может похвастаться настоящим НЛО. Именно в таком виде архитекторы решили построить новую библиотеку.</p>
+
file:Lib2.jpg|<p style="text-align:justify; text-indent:10px; margin-bottom:0px">Итальядагы Перуджа шаары аттуу  чыныгы таанылбаган учуучу обьектиси (НЛО) менен мактанса болот. Анткени архитекторлор жаңы китепкананы ага окшоштуруп курууну туура көрүшкөн</p>
file:Lib3.jpg|<p style="text-align:justify; text-indent:10px; margin-bottom:0px">Посмотришь на здание — и сразу понятно, что внутри. Эти слова касаются публичной библиотеки в городе Канзас, США. Снаружи библиотека выглядит как огромная полка с книгами.</p>
+
file:Lib3.jpg|<p style="text-align:justify; text-indent:10px; margin-bottom:0px">Имаратты карап дароо анын ичинде эмне бар экендигин түшүнөсүң. Бул сөз АКШнын Канзас шаарындагы китепканага тишелүү. Китепкана сыртынан эбегейсиз көп китептер тизилген текчеге окшошуп турат.</p>
file:Lib4.jpg|<p style="text-align:justify; text-indent:10px; margin-bottom:0px">'''Библиотека в Штутгарте'''. Первое, что бросается в глаза, когда посещаешь библиотеку в Штутгарте, это... книги. Ничего удивительного, скажешь Ты, но именно такой замысел был у дизайнера. Помещение почти полностью окрашено в белый цвет: стены, потолок, полки. Это помогает посетителям концентрировать внимание только на книгах.</p>
+
file:Lib4.jpg|<p style="text-align:justify; text-indent:10px; margin-bottom:0px">'''Штутгарттагы китепкана'''. Штутгарттагы китепканага кирериң менен көзүң урунган биринчи буюм бул…китептер. Таң калтырарлык эч нерсе айта албайсың! Бул дизайнердин табылгасы. Имараттын бардыгы ак түстө: дубал, шып, текчелер. Бул окурмандарга оюн китепке гана топтоого жардам берет.</p>
file:Lib5.jpg|<p style="text-align:justify; text-indent:10px; margin-bottom:0px">''Автобус-библиотека.''' Новая жизнь старого автобуса начинается в болгарском городке Пловдив. Любой может зайти в автобус и почитать книгу совершенно бесплатно, а также заварить вкусный кофе или чай в небольшой кухне здесь же в автобусе.</p>
+
file:Lib5.jpg|<p style="text-align:justify; text-indent:10px; margin-bottom:0px">'''Автобус-китепкана.''' Эски автобустун жаңы турмушу Болгариядагы Пловдив шаарынан башталат. Каалаган адам автобуска кирип, бекер эле китеп окуп, даамдуу кофе же чай ичип чыкса болот.</p>
 
[[file:Lib6.jpg|<p style="text-align:justify; text-indent:10px; margin-bottom:0px">'''Библиотека на пляже'''. Возле бассейна библиотека есть, тогда почему не может быть и на пляже? В Португалии такие пляжные библиотеки стали достаточно популярными. А недавно такая библиотека появилась и в Одессе.</p>
 
[[file:Lib6.jpg|<p style="text-align:justify; text-indent:10px; margin-bottom:0px">'''Библиотека на пляже'''. Возле бассейна библиотека есть, тогда почему не может быть и на пляже? В Португалии такие пляжные библиотеки стали достаточно популярными. А недавно такая библиотека появилась и в Одессе.</p>
 
[[file:Lib8.jpg|<p style="text-align:justify; text-indent:10px; margin-bottom:0px">Библиотека монастыря Святого Галла в Швейцарии ©</p>
 
[[file:Lib8.jpg|<p style="text-align:justify; text-indent:10px; margin-bottom:0px">Библиотека монастыря Святого Галла в Швейцарии ©</p>
 
[[file:Lib9.jpg|<p style="text-align:justify; text-indent:10px; margin-bottom:0px">Билиотека Гейзеля. США, Сан-Диего</p>
 
[[file:Lib9.jpg|<p style="text-align:justify; text-indent:10px; margin-bottom:0px">Билиотека Гейзеля. США, Сан-Диего</p>
 
[[file:12.jpg|<p style="text-align:justify; text-indent:10px; margin-bottom:0px">Тринити-колледж, Дублин</p>
 
[[file:12.jpg|<p style="text-align:justify; text-indent:10px; margin-bottom:0px">Тринити-колледж, Дублин</p>
file:13.jpg|<p style="text-align:justify; text-indent:10px; margin-bottom:0px">Библиотека Делфтского технического университета, Южная Голландия, Нидерланды</p>
+
file:13.jpg|<p style="text-align:justify; text-indent:10px; margin-bottom:0px">Делфт техникалык университетинин китепканасы, Түштүк Голландия, Нидерландия</p>
file:15.jpg|<p style="text-align:justify; text-indent:10px; margin-bottom:0px">Библиотека Александрина, Египет</p>
+
file:15.jpg|<p style="text-align:justify; text-indent:10px; margin-bottom:0px">Александр китепканасы, Египет</p>
file:16.jpg|<p style="text-align:justify; text-indent:10px; margin-bottom:0px">Библиотека Александрина, Египет</p>
+
file:16.jpg|<p style="text-align:justify; text-indent:10px; margin-bottom:0px">Александр китепканасы, Египет</p>
file:17.jpg|<p style="text-align:justify; text-indent:10px; margin-bottom:0px">Библиотека Конгресса, США</p>
+
file:17.jpg|<p style="text-align:justify; text-indent:10px; margin-bottom:0px">Конгресс китепканасы, АКШ</p>
file:18.jpg|<p style="text-align:justify; text-indent:10px; margin-bottom:0px">Cамые красивые библиотеки: Библиотека Конгресса США, Вашингтон ©</p>
+
file:18.jpg|<p style="text-align:justify; text-indent:10px; margin-bottom:0px">Эң кооз китепканалар: Конгресс китепканасы, АКШ, Вашингтон ©</p>
 
</gallery>
 
</gallery>
 
</div>
 
</div>
Строка 333: Строка 329:
 
<div class="sbstyle" style="margin-top:20px">
 
<div class="sbstyle" style="margin-top:20px">
 
<div class="row">
 
<div class="row">
<div class="large-10 small-10 large-centered small-centered columns rubric">Современные писатели Кыргызстана</div>
+
<div class="large-10 small-10 large-centered small-centered columns rubric">Кыргызстандын заманбап жазуучулары</div>
 
</div>
 
</div>
 
<ul class="example-orbit" data-orbit data-options="animation:slide; pause_on_hover:true;animation_speed:500;navigation_arrows:true; resume_on_mouseout: true; timer_speed:4500;">
 
<ul class="example-orbit" data-orbit data-options="animation:slide; pause_on_hover:true;animation_speed:500;navigation_arrows:true; resume_on_mouseout: true; timer_speed:4500;">
 
<li class="active">
 
<li class="active">
[[Image:Мар Байджиев.png|Мар Байджиев]]
+
[[Image:Baidjiev.png|Мар Байджиев]]
 
<div class="orbit-caption-sn">
 
<div class="orbit-caption-sn">
 
'''Мар Ташимович Байджиев'''<br>
 
'''Мар Ташимович Байджиев'''<br>
 
<small>
 
<small>
Мар Ташимович родился в семье писателя и педагога, поэтому сама судьба хотела, чтобы он стал литератором. Рассказы и повести Байджиева переводились на много языков мира и были популярны далеко за пределами страны. А пьесы ставились не только на главных сценах Москвы, Петербурга, но и на сценах стран ближнего и дальнего зарубежья.Также он перевел на русский язык отрывки из эпоса "Манас", "Великий поход" и издал энциклопедический трехтомник по эпосу "Манас".
+
Мар Ташимович жазуучу жана педагогдун үй-бүлөсүндө туулган, ошондуктан тагдыр өзү анын адабиятчы болуусун каалаган.  
 +
Байджиевдин аңгеме жана повесттери дүйнөнүн көптөгөн тилдерине которулган жана өлкөдөн сырткары алыска даңкы тараган. Ал эми пьесалары Москва, Петербургдун башкы сахналарында гана коюлбастан, ошондой эле жакынкы жана алыскы чет өлкөлөрдүн сахналарында да ойнолуп жатат. Дагы айта турган нерсе, ал орус тилине «Манас» эпосунан «Чоң казат» үзүндүсүн которгон, жана «Манас» эпосу боюнча энциклопедиялык үчтомдук жараткан.
 
</small>
 
</small>
 
</div>
 
</div>
 
</li>
 
</li>
 
<li>
 
<li>
[[Image:Амангельды Бекбалаев.png|Амангельды Бекбалаев]]
+
[[Image:Bekbalaev.png|Амангельды Бекбалаев]]
 
<div class="orbit-caption-sn">
 
<div class="orbit-caption-sn">
 
'''Амангельды Бекбалаев'''<br>
 
'''Амангельды Бекбалаев'''<br>
 
<small>
 
<small>
Амангельды Бекбалаев (доктор филологических наук) пишет под псевдонимом Аммиан фон Бек.
+
Амангельды Бекбалаев (филология илимдеринин доктору). Аммиан фон Бек деген псевдоним менен жазат. Билими боюнча Амангельды Абдыжапарович - германист. СНГ мамлекеттеринде жана чет өлкөдө көптөгөн беделдүү наамдарга ээ. Мисалы, ал Токия университетинин Сока Гаккай (&quot;Общество созидания ценностей (Баалуулуктарды жаратуу коому)&quot;) сыйлыгынын лауреаты. Анын чыгармалары азия элдеринин тарыхын чечмелейбиз деген адамдарга кызык болот.
По образованию Амангельды Абдыжапарович - германист. Удостоен многих престижных званий в странах СНГ и за рубежом. Например, он лауреат премии Токийского университета Сока Гаккай ("Общество созидания ценностей"). Его произведения будут интересны людям, которые хотят разобраться в истории азиатских народов.
 
 
</small>
 
</small>
 
</div>
 
</div>
 
</li>
 
</li>
 
<li>
 
<li>
[[Image:Олег Бондаренко.png|Олег Бондаренко]]
+
[[Image:Bondorenko.png|Олег Бондаренко]]
 
<div class="orbit-caption-sn">
 
<div class="orbit-caption-sn">
 
'''Олег Бондаренко'''<br>
 
'''Олег Бондаренко'''<br>
 
<small>
 
<small>
Олег Бондаренко по специальности финансист. Работал на Курильских островах управляющим отделением Госбанка СССР. Однако еще в детстве он говорил, что будет писателем, а детские мечты иногда имеют свойство сбываться. В 30 лет он написал свой первый рассказ. Сейчас Олег Бондаренко - автор множества известных рассказов, повестей, романов, а также научно-философских произведений. В 2016 году в рамках конкурса "Золотое перо Руси - 2016" его наградили медалью имени Льва Толстого за развитие русского языка в Кыргызстане и высокий философски-художественный уровень произведений. В январе 2018 Олег Бондаренко презентовал свою новую книгу "Звезды и призраки".
+
Олег Бондаренко адистиги боюнча финансист. Курил аралдарында СССРдин мамлекеттик банкынын бөлүмүнүн жетекчиси болуп иштеген. Бирок балачагында эле ал өзү айткандай, жазуучу болом деп, ал эми балалык кыялдар кээде ишке ашмай жайы бар. 30 жашында ал биринчи аңгемесин жазган. Азыр Олег Бондаренко – көптөгөн белгилүү аңгемелердин, повесттердин, романдардын, ошондой эле илимий-философиялык чыгармалардын автору. 2016-жылы &quot;Золотое перо Руси - 2016&quot; конкурсунун алкагында ал Кыргызстанда орус тилин өнүктүрүү жана чыгармаларынын философиялык-көркөм жогорку деңгээли үчүн Лев Толстой атындагы медаль менен сыйланган. 2018-жылдын январында Олег Бондаренко өзүнүн &quot;Звезды и призраки (Жылдыздар жана элестер)&quot; аттуу жаңы китебин презентациялаган.
 
</small>
 
</small>
 
</div>
 
</div>
 
</li>
 
</li>
 
<li>
 
<li>
[[Image:Александр Иванов.png|Александр Иванов]]
+
[[Image:Ivanov.png|Александр Иванов]]
 
<div class="orbit-caption-sn">
 
<div class="orbit-caption-sn">
 
'''Александр Иванов'''<br>
 
'''Александр Иванов'''<br>
 
<small>
 
<small>
Александр Иванович Иванов является главным редактором журнала "Литературный Кыргызстан" уже 34 года. Филолог по образованию, он работал в разных СМИ Таджикистана и Кыргызстана. Кроме этого, он куратор и идейный вдохновитель книжной серии "Жизнь замечательных людей Кыргызстана". Иванов состоит в Союзе писателей Кыргызстана. С 2000 года носит звание заслуженного деятеля культуры, а также награжден орденом Ломоносова, который вручается за высокие достижения в области науки, литературы и искусства.
+
Александр Иванович Иванов 34 жылдан бери «Литературный Кыргызстан (Адабий Кыргызстан)&quot; журналынын башкы редактору
 +
болуп эмгектенет. Билими боюнча филолог, ал Таджикистан жана
 +
Кыргызстана. Мындан сырткары, ал &quot;Жизнь замечательных людей
 +
Кыргызстана (Кыргызстандын укмуштуу адамдарынын турмушу)&quot; китеп
 +
сериясынын куратору жана идеялык шыктандыруучусу. Иванов
 +
Кыргызстан жазуучулар Союзунун мүчөсү. 2000-жылдан бери
 +
маданиятка эмгек сиңирген ишмер наамын алып жүрөт, ошондой эле
 +
илим, маданият жана искусство тармагындагы жетишкендиктер үчүн
 +
берилүүчү Ломоносов ордени менен сыйланган.
 
</small>
 
</small>
 
</div>
 
</div>
 
</li>
 
</li>
 
<li>
 
<li>
[[Image:Владимир Лидский (Михайлов).png|Владимир Лидский (Михайлов)]]
+
[[Image:Lidskii.png|Владимир Лидский (Михайлов)]]
 
<div class="orbit-caption-sn">
 
<div class="orbit-caption-sn">
 
'''Владимир Лидский'''<br>
 
'''Владимир Лидский'''<br>
 
<small>
 
<small>
Владимир Леонидович родился в Москве. Окончил ВГИК. Он не только прозаик, но и драматург, а также историк кино. Он член Союза кинематографистов Кыргызской Республики. С 1984 года живет в Бишкеке. Лидский – это псевдоним писателя, настоящая фамилия которого Михайлов. Имеет более пятисот публикаций в периодических изданиях. Из-под его пера вышли романы, рассказы, сборники стихов и несколько киноведческих книг. Завоевал призовые места на престижных литературных конкурсах в Кыргызстане, США, Германии и России. А по мотивам его пьес поставлены спектакли в театрах Москвы, Орла, Запорожья, Могилева, Омска, Темиртау, Самары, Тель-Авива.
+
Владимир Леонидович Москвада туулган. ВГИКте окуган. Ал прозаик
 +
гана эмес, ал драматург дагы, ошондой эле кино тарыхчы. Ал Кыргыз
 +
Республикасынын кинематографисттер Союзунун мүчөсү. 1984-
 +
жылдан бштап Бишкекте жашайт. Лидский – бул жазуучунун
 +
псевдоними, анын чыныгы фамилиясы Михайлов. Мезгилдик
 +
басмаларда беш жүздөн ашуун публикациялары бар. Анын калеминен
 +
романдар, аңгемелер, ыр жыйнактары жана бир нече кинотаануучу
 +
китептер басылып чыккан. Кыргызстан, АКШ, Германия жана
 +
Россиянын беделдүү адабий конкурстарында биринчи орундарды
 +
ээлеп жүрөт. Ал эми анын пьесаларынын мотивдери боюнча Москва,
 +
Орёл, Запорожье, Могилев, Омск, Темиртау, Самара, Тель-Авив
 +
шаарларынын театрларында спектаклдер коюлган.
 
</small>
 
</small>
 
</div>
 
</div>
 
</li>
 
</li>
 
<li>
 
<li>
[[Image:Турусбек Мадылбай.png|Турусбек Мадылбай]]
+
[[Image:Madylbai.png|Турусбек Мадылбай]]
 
<div class="orbit-caption-sn">
 
<div class="orbit-caption-sn">
 
'''Турусбек Мадылбай'''<br>
 
'''Турусбек Мадылбай'''<br>
 
<small>
 
<small>
Турусбек Мадылбай – личность во всех отношениях необычная. Он вошел в кыргызскую Книгу рекордов Гиннесса как кыргызстанец-полиглот, знающий тридцать два языка. Литературой Турусбек Мадылбай увлекся еще в школе, а уже в студенческие годы получил грамоту Международного союза студентов за цикл стихов. Ему довелось поработать учителем, ответственным секретарем и главным редактором нескольких кыргызстанских изданий. За вклад в литературу Кыргызстана удостоен звания лауреата национальной премии по фантастике. Стал лауреатом конкурса "Русская премия" в номинации "Крупная проза". И еще получил премию "Добрая лира".
+
Турусбек Мадылбай
 +
Турусбек Мадылбай – бардык тараптан өзгөчөлөнгөн инсан. Ал кыргыз
 +
Гиннесстин рекорддор китебине отуз эки тил билген кыргызстандык-
 +
полиглот катары кирген. Адабият менен Турусбек Мадылбай
 +
мектептен баштап эле алектенет, ал эми студенттик кезде ырлар
 +
цикли үчүн Эл аралык студенттер союзунун грамаотасына татыктуу
 +
болгон. Турмушунда ал мугалим, бир нече кыргызстандык басмаларда
 +
жооптуу катчы жана башкы редактор болуп эмгектенип калды.
 +
Кыргызстандын адабиятына кошкон салымы үчүн фантастика боюнча
 +
улуттук премиянын лауреаты наамына ээ болгон. &quot;Крупная проза (Ири
 +
проза)&quot; номинациясында &quot;Русская премия (Орус премиясы)&quot;
 +
конкурсунун лауреаты. Ошондой эле &quot;Добрая лира&quot; примиясынын
 +
ээси.
 
</small>
 
</small>
 
</div>
 
</div>
 
</li>
 
</li>
 
<li>
 
<li>
[[Image:Султан Раев.png|Султан Раев]]
+
[[Image:Raev.png|Султан Раев]]
 
<div class="orbit-caption-sn">
 
<div class="orbit-caption-sn">
 
'''Султан Раев'''<br>
 
'''Султан Раев'''<br>
 
<small>
 
<small>
Султан Акимович Раев по профессии журналист. В самом начале своей карьеры проработал в нескольких кыргызстанских редакциях на разных должностях. Был стажером Канзасского университета. В начале двухтысячных назначен на должность заместителя министра образования и культуры КР. С 2005 по 2010 и с 2013 по 2014 год был министром культуры КР. Помимо писательской деятельности, Султан Акимович известен как драматург и театральный режиссер. В 2007 году радиостанция BBC (Великобритания) включила пьесу Султана Раева "Последнее завещание" в рейтинговую антологию "Семь чудес".
+
Султан Акимович Раев профессиясы боюнча журналист.
 +
Карьерасынын эң башатында ал бир нече кыргызстандык
 +
редакцияларда ар түрдүү кызматтарда эмгектенген. Канзас
 +
университетинде стажер болгон. Эки миңинчи жылдардын башында
 +
КР Билим берүү жана маданият министринин орун басары кызматына
 +
дайындалган. 2005 - 2010 жана 2013 2014-жылдары КР маданият
 +
министри болуп иштеген. Жазуучулук ишмердүүлүктөн сырткары,
 +
Султан Акимович драматург жана театр режиссеру катары да
 +
белгилүү. 2007-жылы BBC радиостанциясы (Великобритания) Султан
 +
Раевдин &quot;Последнее завещание (Акыркы керээз)&quot; пьесасын &quot;Семь
 +
чудес (Жети укмуш)&quot; рейтингдик антологияга киргизишкен.
 
</small>
 
</small>
 
</div>
 
</div>
Строка 403: Строка 440:
  
  
<small style="color:grey;">Текст подготовила Ксения Милохова.</small>
+
<small style="color:grey;">Текстти даярдаган Ксения Милохова.</small>
 
</div>
 
</div>
  
 
<div class="sbstyle" style="margin-top:20px">
 
<div class="sbstyle" style="margin-top:20px">
 
<div class="row">
 
<div class="row">
<div class="large-10 small-10 large-centered small-centered columns rubric">Современные поэты Кыргызстана</div>
+
<div class="large-10 small-10 large-centered small-centered columns rubric">Кыргызстандын заманбап акындары</div>
 
</div>
 
</div>
 
<ul class="example-orbit" data-orbit data-options="animation:slide; pause_on_hover:true;animation_speed:500;navigation_arrows:true; resume_on_mouseout: true; timer_speed:4500;">
 
<ul class="example-orbit" data-orbit data-options="animation:slide; pause_on_hover:true;animation_speed:500;navigation_arrows:true; resume_on_mouseout: true; timer_speed:4500;">
 
<li class="active">
 
<li class="active">
[[Image:Анэс Зарифьян.png|Анэс Зарифьян]]
+
[[Image:Zarifyan.png|Анэс Зарифьян]]
 
<div class="orbit-caption-sn">
 
<div class="orbit-caption-sn">
 
'''Анэс Зарифьян'''<br>
 
'''Анэс Зарифьян'''<br>
 
<small>
 
<small>
Анэс Гургенович Зарифьян (родился в 1946г.) по образованию медик. Является деканом медицинского факультета КРСУ. Но с 60-х годов прошлого века известен как бард и поэт. Объездил с концертами весь Советский Союз. Также приглашал многих звезд бардовской песни к нам в Кыргызстан. Среди них Вероника Долина, Сергей и Татьяна Никитины, Виктор Берковский, Михаил Володин и другие.
+
Анэс Гургенович Зарифьян (1946-ж. туулган) билими боюнча медик.
 
+
КРСУнун медициналык факультетинин деканы. Бирок өткөн кылымдын
С 1989 года состоит в Союзе писателей КР. Является автором более десятка поэтических книг.
+
60-жылдарынан баштап эле бард жана акын катары белгилүү.
 +
Концерттер менен бүткүл Советтер Союзун кыдырып чыккан. Ошондой
 +
эле бард ырларынын көптөгөн жылдыздарын биздин Кыргызстанга
 +
чакырган. Алардын арасында Вероника Долина, Сергей жана Татьяна
 +
Никитиндер, Виктор Берковский, Михаил Володин ж.б.
 +
1989-жылдан баштап КР жазуучулар Союзуна мүчө. Ондогон поэзия
 +
китептеринин автору.
 
</small>
 
</small>
 
</div>
 
</div>
 
</li>
 
</li>
 
<li>
 
<li>
[[Image:Светлана Луговая.png|Светлана Луговая]]
+
[[Image:Lugovay.png|Светлана Луговая]]
 
<div class="orbit-caption-sn">
 
<div class="orbit-caption-sn">
 
'''Светлана Луговая'''<br>
 
'''Светлана Луговая'''<br>
 
<small>
 
<small>
Светлана Александровна Луговая (родилась в 1944г.) сочинять стихи начала еще в школе. Сейчас на ее счету более десятка сборников, последний из которых - "Краски пепла" - вышел в 2016 году. В основном ее произведения наполнены романтизмом и лирикой.
+
Светлана Александровна Луговая (1944-ж. туулган) ыр жазганды
 +
мектепте эле баштаган. Азыр анын эсебинде ондон ашык ыр жыйнагы,
 +
алардын акыркыларынан - &quot;Краски пепла (Күлдүн боёктору)&quot; – 2016-
 +
жылы басылып чыкты. Негизинен анын чыгармалары романтизм жана
 +
лирикага бай.
  
Кроме этого, Светлана Александровна является детским писателем и переводчиком.
+
Андан сырткары, Светлана Александровна балдар жазуучусу жана
 +
котормочу болуп эсептелет.
 
</small>
 
</small>
 
</div>
 
</div>
 
</li>
 
</li>
 
<li>
 
<li>
[[Image:Михаил Озмитель.png|Михаил Озмитель]]
+
[[Image:Ozmitel.png|Михаил Озмитель]]
 
<div class="orbit-caption-sn">
 
<div class="orbit-caption-sn">
 
'''Михаил Озмитель'''<br>
 
'''Михаил Озмитель'''<br>
 
<small>
 
<small>
Михаил Евгеньевич Озмитель (родился в 1957 г.) начал свою литературную карьеру в 1980 году. По его словам, в какой-то момент к нему пришло понимание, что поэзия может связать человека с высшим и надмирным. Главное, что волнует и интересует автора, - это культурное единство человека во времени, стремление укрепить связь современного человека с историей.
+
Михаил Евгеньевич Озмитель (1957. туулган) өзүнүн адабий
 
+
карьерасын 1980-жылы баштаган. Анын айтымында, кайсы бир убакта
Произведения Михаила Евгеньевича исполнялись на российских радиоканалах.
+
ага түшүнүү келген, поэзия адамды жогорку, дүйнөнүн үстүндөгү нерсе
 +
менен байланыштыруусу мүмкүн экендиги. Негизгиси, авторду
 +
кызыктырып, ойлонткон нерсе, - бул адамдын мезгил ичиндеги
 +
маданий биримдиги, заманбап адамдын тарых менен байланышыш
 +
бекемдөөгө умтулуу.
 +
Михаил Евгеньевичтин чыгармалары россиялык радиоканалдарда
 +
аткарылып жүрөт.
  
Помимо этого, Михаил Озмитель - переводчик, преподает английский язык.
+
Мындан сырткары, Михаил Озмитель - котормочу, англис тилинен
 +
сабак берет.
 
</small>
 
</small>
 
</div>
 
</div>
 
</li>
 
</li>
 
<li>
 
<li>
[[Image:Светлана Суслова.png|Светлана Суслова]]
+
[[Image:Suslova.png|Светлана Суслова]]
 
<div class="orbit-caption-sn">
 
<div class="orbit-caption-sn">
 
'''Светлана Суслова'''<br>
 
'''Светлана Суслова'''<br>
 
<small>
 
<small>
Первые стихи Светланы Сусловой (родилась в 1949 году) были опубликованы 52 года назад. Ее 4 раза награждали Почетными грамотами Президиума Верховного Совета Киргизской ССР. Она заслуженный деятель культуры и член Союза писателей СССР и Кыргызстана. В 2006 году стала лауреатом конкурса за лучшее художественное произведение на русском языке, изданное в Кыргызстане. Выпустила пятнадцать сборников собственных стихотворений. Ее стихи переведены на кыргызский, таджикский, китайский, английский, французский, немецкий, испанский, польский и другие языки.
+
Светлана Суслованын биринчи ырлары (1949-ж. туулган) 52 жыл
 +
мурун басылып чыккан. Ал 4 жолу Кыргыз ССринин Жогорку
 +
Кенешинин Президиумунун Ардак грамоталары менен сыйланган.
 +
СССРдин маданиятка эмгек сиңирген ишмери жана Кыргызстан
 +
жазуучулар Союзунун мүчөсү. 2006-жылы Кыргызстанда басылган
 +
орус тилиндеги мыкты көркөм чыгарма үчүн конкурсунун лауреаты
 +
болгон. Он беш ырлар жыйнагын басып чыкты. Анын ырлары кыргыз,
 +
тажик, кытай, англис, француз, немец, испан, поляк ж.б. тилдерге
 +
которулган.
 
</small>
 
</small>
 
</div>
 
</div>
 
</li>
 
</li>
 
<li>
 
<li>
[[Image:Дальмира Тилепбергенова.png|Дальмира Тилепбергенова]]
+
[[Image:Tilepbergenova.png|Дальмира Тилепбергенова]]
 
<div class="orbit-caption-sn">
 
<div class="orbit-caption-sn">
 
'''Дальмира Тилепбергенова'''<br>
 
'''Дальмира Тилепбергенова'''<br>
 
<small>
 
<small>
Дальмира Тилепбергенова (родилась в 1967 г.) больше известна кыргызстанцам как режиссер-постановщик. Она член Гильдии кинорежиссеров России и члена Союза кинематографистов Кыргызстана. На ее счету более десятка фильмов. Но Дамира еще и поэт. Ее произведения печатаются во многих литературных изданиях и альманахах, таких как "Литературный Кыргызстан", "Центрально-Азиатский альманах", коллективный сборник "Городская поэзия Востока", "Антология писателей ЦА", "Звезда Востока", "Литературная газета", отдельное издание "Дом слов" и другие.
+
Дальмира Тилепбергенова (1967. туулган) кыргызстандыктарга
 
+
режиссер катары көбүрөөк белгилүү. Ал Россиянын кинорежиссерлор
Стихотворения автора переводятся на китайский, английский, азербайджанский и финский языки.
+
Гильдиясынын жана Кыргызстан кинематографисттер Союзунун
 +
мүчөсү. Анын эсебинде ондон ашык фильмдер. Дамира акын дагы.
 +
Анын чыгармалары көптөгөн адабий ьасмаларда жана альманахтарда
 +
басылып чыгарылган, &quot;Литературный Кыргызстан (Адабий
 +
Кыргызстан)&quot;, &quot;Борбордук-Азиялык альманах&quot;, коллективдүү ыр
 +
жыйнагы &quot;Городская поэзия Востока (Чыгыштын шаардык поэзиясы)&quot;,
 +
&quot;Антология писателей ЦА (Борбордук Азия жазуучулар антологиясы)&quot;,
 +
&quot;Звезда Востока (Чыгыш жылдызы)&quot;, &quot;Литературная газета (Адабий
 +
гезит)&quot;, өзүнчө басылма &quot;Сөздөрдүн үйү&quot; ж.б.
 +
Автордун ырлары кытай, англис, азербайжан жана фин тилдерине
 +
которулган.
 
</small>
 
</small>
 
</div>
 
</div>
 
</li>
 
</li>
 
<li>
 
<li>
[[Image:Вячеслав Шаповалов.png|Вячеслав Шаповалов]]
+
[[Image:Shapovalov.png|Вячеслав Шаповалов]]
 
<div class="orbit-caption-sn">
 
<div class="orbit-caption-sn">
 
'''Вячеслав Шаповалов'''<br>
 
'''Вячеслав Шаповалов'''<br>
 
<small>
 
<small>
Вячеслав Иванович Шаповалов (род. 28 октября 1947, Фрунзе) – один из крупнейших русскоязычных поэтов Кыргызстана и всей Центральной Азии. На его счету огромное количество наград и званий. В конце 2017 года он получил  государственную награду орден “Манас” 3 степени.
+
Вячеслав Иванович Шаповалов (1947-ж. 28 октябрында туулган,
 +
Фрунзеде) –Кыргызстандын орус тилдүү акындарынын
 +
белгилүүлөрүнүн бири Борбордук Азияда. Анын эсебинде өтө көп
 +
сандагы сыйлыктар жана наамдар жазылган. 2017-жылдын аягында
 +
ал мамлекеттик сыйлык, 3-даражадагы “Манас” орденине татыктуу
 +
болду.
  
Кроме того, Вячеслав Иванович известен как переводчик. На его счету более 30 книг с переводами кыргызстанской поэзии.
+
Мындан сырткары, Вячеслав Иванович котормочу катары дагы
 +
белгилүү. Анын эсебинде 30 дан ашуун кыргызстандык поэзиясы
 +
боюнча китептер.
 
</small>
 
</small>
 
</div>
 
</div>
Строка 480: Строка 560:
  
  
<small style="color:grey;">Текст подготовила Ксения Милохова.</small>
+
<small style="color:grey;">Текстти даярдаган Ксения Милохова.</small>
 
</div>
 
</div>
  
Строка 486: Строка 566:
 
<div class="sbstyle" style="margin-top:20px;">
 
<div class="sbstyle" style="margin-top:20px;">
 
<div class="row">
 
<div class="row">
<div class="large-10 small-10 large-centered small-centered columns rubric">Смешно о писателях</div>
+
<div class="large-10 small-10 large-centered small-centered columns rubric">Жакшы маанай</div>
 
</div>
 
</div>
 
<ul class="example-orbit" data-orbit="" data-options="animation:slide; pause_on_hover:true; animation_speed:500; navigation_arrows:true; resume_on_mouseout: true; timer_speed:3000;" >
 
<ul class="example-orbit" data-orbit="" data-options="animation:slide; pause_on_hover:true; animation_speed:500; navigation_arrows:true; resume_on_mouseout: true; timer_speed:3000;" >
 
   <li>
 
   <li>
     [[file:1509695452167534336.jpg]]
+
     [[file:1509695452167534336KG.jpg]]
 
     <div class="orbit-caption">
 
     <div class="orbit-caption">
 
     </div>
 
     </div>
 
   </li>
 
   </li>
 
  <li>
 
  <li>
     [[file:Fdsfsa556528.jpg]]
+
     [[file:Fdsfsa556528KG.jpg]]
 
     <div class="orbit-caption">
 
     <div class="orbit-caption">
 
     </div>
 
     </div>
 
   </li>
 
   </li>
 
  <li class="active">
 
  <li class="active">
     [[file:В4544.jpg]]
+
     [[file:В4544KG.jpg]]
 
   
 
   
 
   </li>
 
   </li>
 
   <li>
 
   <li>
     [[file:15611225.jpg]]
+
     [[file:15611225KG.jpg]]
 
    
 
    
 
   </li>
 
   </li>
 
  <li>
 
  <li>
     [[file:65556.jpg|65556.jpg]]
+
     [[file:65556KG.jpg]]
 
   
 
   
 
   </li>
 
   </li>
 
  <li>
 
  <li>
     [[file:66557.jpg]]
+
     [[file:66557KG.jpg]]
 
      
 
      
 
   </li>
 
   </li>
 
  <li>
 
  <li>
     [[file:1568.jpg]]
+
     [[file:1568KG.jpg]]
 
      
 
      
 
   </li>
 
   </li>
 
  <li>
 
  <li>
     [[file:9656.jpg]]
+
     [[file:9656KG.jpg]]
 
      
 
      
 
   </li>
 
   </li>
 
  <li>
 
  <li>
     [[file:1560.jpg]]
+
     [[file:1560KG.jpg]]
 
    
 
    
 
   </li>
 
   </li>
 
  <li>
 
  <li>
     [[file:165651.jpg]]
+
     [[file:165651KG.jpg]]
  
 
   </li>
 
   </li>
 
  <li>
 
  <li>
     [[file:1509695273111570630.jpg]]
+
     [[file:1509695273111570630KG.jpg]]
  
 
   </li>
 
   </li>
Строка 538: Строка 618:
  
  
{{center|[[file:274767 0.jpg]]}}
+
{{center|[[file:274767 0KG.jpg]]}}
  
  
{{center|[[file:PodborlG.jpg]]}}
+
{{center|[[file:PodborlGKG.jpg]]}}
  
  
{{center|[[file:Комиксы-WulffMorgenthaler-31556.gif]]}}
+
{{center|[[file:WulffMorgenthaler-31556KG.jpg]]}}
 
</div>
 
</div>
  
 
<div class="shadow radius sbstyle" style="margin-top:20px;">
 
<div class="shadow radius sbstyle" style="margin-top:20px;">
 
<div class="row">
 
<div class="row">
<div class="large-10 small-10 large-centered small-centered columns rubric" style="background-color:orange;">Занимательные факты из жизни писателей</div>
+
<div class="large-10 small-10 large-centered small-centered columns rubric" style="background-color:orange;">Кызыктуу фактылар</div>
 
</div>
 
</div>
  
* У Андерсена был автограф А. С. Пушкина.
+
* Андерсенде А. С. Пушкиндин автографы болгон.
* Андерсен до конца дней писал со страшными грамматическими и орфографическими ошибками. Особенно тяжко дело обстояло со знаками препинания, и Андерсен тратил огромные деньги на людей, которые переписывали его сказки перед тем, как отнести их в издательство.  
+
* Андерсен өмүрүнүн аягына чейин  оркойгон грамматикалык жана орфографиялык каталар менен жазган. Айрыкча тыныш белгилерин туура койбостон, басмага берер алдында анын жомокторун кайра тууралап жазгандарга  оңор эмес акчасын коротчу.
* Андерсен обладал настолько сильным и ярким воображением, что его порой считали ясновидцем.  
+
* Андерсендин элестетүүлөрү  ушунчалык күчтүү, ачык болгондуктан, аны кээде көзү ачык деп ойлошчу.
* Произведения Уэллса переведены на болгарский, венгерский, грузинский, китайский, корейский, монгольский, немецкий, польский, румынский, русский, сербско-хорватский, словацкий, французский, чешский, японский, украинский языки.  
+
* Уэллстин чыгармалары  болгар, венгер, грузин, кытай, корей, монгол, немец, поляк, румын, орус, серб-хорват, словак, француз, чех, япон, украин тилдерине которулган.  
* В 1889 году Уэллс устроился учителем в небольшую частную школу Хенли Хаус. Среди предметов, которые он вёл, были английский и рисование. Владельцем школы был Джон Винс Милн, и его сын, Алан Александр Милн, учился в этой школе. Таким образом, будущий автор «Войны миров» был школьным учителем будущего автора «Винни-Пуха».
+
* 1889-жылы Уэллс анча чоң эмес Хенли Хаус менчик мектебине мугалим болуп орношот. Ал окуткан предметтердин арасында англис тили жана сүрөт бар эле. Мектептин ээси Жон Винс Милн жана  анын уулу болгон, Алан Александр Милн ушул мектепте окуган. Мына ушунтип «Дүйнөлөр согушунун»  келечектеги автору «Винни-Пухтун» келечектеги авторунун мугалими болгон..
* По произведениям Г. Уэллса снято 20 художественных фильмов, начиная с 1919 года.
+
* Г. Уэллстин чыгармалары боюнча  1919-жылдан тартып, 20 көркөм фильм тартылган.
</div></div>
+
</div>
 +
<div class="sbstyle">
 +
<div class="row">
 +
<div class="large-10 small-10 large-centered small-centered columns rubric" style="margin-top:20px">Тестти өтүңүз</div>
 +
</div>
 +
 +
</div>
 +
</div>
 
{{lang|Мировая литература: Литературное путешествие}}
 
{{lang|Мировая литература: Литературное путешествие}}

Текущая версия на 09:12, 22 октября 2018

Жазуучулардын чыгармачылыгында туулган жери же алар жүргөн географиялык жайлар өзгөчө орунга ээ болуп, таасирин тийгизе тургандыгы жөнүндө мурда кийин ойлонуп көрдүңүз беле? Жер жүзүнүн кайсы жери тарыхый эле эмес, адабий жактан эң белгилүү? Эң белгилүү авторлор кайсы жерде туулган? Кайсы өлкөлөр жана шаарлар белгилүү жазуучу-акындарынын аркасы менен атакка жетишкен?

Биз менен чогуу адабий саякатка чыгуу менен ушулар тууралуу бул бөлүмдөн таанышууга болот.

Убакытта саякаттоо

Carl Van Vechten - William Faulkner.jpg

Фолкнер, Уильям

Америкалык жазуучу, прозаик, адабият боюнча Нобель сыйлыгынын лауреаты. (25 сентябрь, 1897-ж., Нью Олбани, Миссисипи, АКШ – 6–июль, 1962 -ж., Байхалия, Миссисипи, АКШ)

Подробнее об авторе (внешняя ссылка)

61756.jpg

Лиана Мориарти

Мориарти 15-ноябрь, 1966-жылы Сиднейде туулган, Австралия. 2004-жылы анын биринчи романы, илимий ишинин бир бөлүгү «Үч каалоо» жарыяланган.

Подробнее об авторе (внешняя ссылка)

Charles Dickens circa 1860s.png

Чарльз Джон Ха́ффем Ди́ккенс

(7- февраль, 1812-жылы, Портсмут, Англия — 9-июнь, 1870-жылы, Хайэм (англ.) орусча Англия) — англис жазуучусу, романист жана очеркист. Көзү тирүүсүндө эң бегилүү болгон англис тилдүү жазуучу. Дүйнөлүк адабияттын классиги.

Подробнее об авторе (внешняя ссылка)

Olive Schreiner00.jpg

Оливия Шрейнер

(англ. Olive Schreiner, күйөөсүнүкү боюнча Краунрайт; 24 -март, 1855 (башка малыматтарда 1863) — 11-декабрь, 1920) — түштүк африкалык англис тилдүү жазуучу. Кейптаун.

Подробнее об авторе (внешняя ссылка)

Ray.jpg

Брэдбери, Рэй

Рэй Ду́глас Брэ́дбери (англ. Ray Douglas Bradbury; 22-август, 1920-жыл, Уокиган, АКШ – 5-июнь, 2012-жыл, Лос-Анджелес) - америкалык жазуучу.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

James Fenimore Cooper by Jarvis.jpg

Купер, Джеймс Фенимор

Джеймс Фе́нимор Ку́пер (англ. James Fenimore Cooper; 15-сентябрь 1789-жыл, Берлингтон, Нью, Джерси штаты АКШ – 14-сентябрь, 1851-жыл, Куперстаун, АКШ) – америкалык романист жана сатирик. Курч окуялуу адабияттын классиги.

Подробнее об авторе (внешняя ссылка)

1500404795 london.jpg

Джек Лондон

Жек Ло́ндон (англ. Jack London; Сан-Франциско, Калифорния, АКШ. Алгачкы аты Джон Гри́ффит Че́йни, John Griffith Chaney; 12-январь, 1876 – 22-ноябрь, 1916-жыл) – америкалык жазуучу, социалист, коомдук ишмер.

Подробнее об авторе (внешняя ссылка)

9.jpg

Антуа́н Мари́ Жан-Бати́ст Роже́ де Сент-Экзюпери́

Антуа́н Мари́ Жан-Бати́ст Роже́ де Сент-Экзюпери́ (фр. Antoine Marie Jean-Baptiste Roger de Saint-Exupéry; 29-июнь 1900, Лион, Франция – 31-июль, 1944) – жазуучу, акын жана учкуч, эссеист.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

267px-Rabindranath Tagore in 1909.jpg

Тагор, Рабиндранат

Рабиндрана́т Таго́р (бенг. রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর, Робиндронатх Тхакур; 7 мая 1861 — 7 августа 1941) Колката, Британдык Индия – жазуучу, акын, композитор, сүрөтчү, коомдук ишмер

Подробнее об авторе (внешняя ссылка)

Oscar Wilde.jpeg

Уайльд, Оскар

Сэр О́скар Фи́нгал О’Фла́эрти Уиллс Уайльд (Sir Oscar Fingal O’Flahertie Wills Wilde; 16-октябрь, 1854-жыл, Дублин. Ирландия – 30-ноябрь, 1900-жылы, Париж) – ирландиялык жазуучу, акын

Подробнее об авторе (внешняя ссылка)

30-mark twain.jpg

Марк Твен

Марк Твен (англ. Mark Twain, настоящее имя Сэ́мюэл Лэ́нгхорн Кле́менс, Samuel Langhorne Clemens; 30- ноябрь, 1835-жыл, Флорида, Миссури.

Подробнее об авторе (внешняя ссылка)

884px-Orest Kiprensky - Портрет поэта А.С.Пушкина - Google Art Project.jpg

Пушкин, Александр Сергеевич

Алекса́ндр Серге́евич Пу́шкин (26-май [6-июнь] 1799, Москва – 29-январь [10-февраль] 1837, Санкт-Петербург) – орус акыны, драматург жана прозаик.

Подробнее об авторе (внешняя ссылка)

Ea42bc6cbedbe902e644d28af18d29e3.gif

Лермонтов, Михаил Юрьевич

Михаи́л Ю́рьевич Ле́рмонтов (3- [15] октябрь, 1814, Москва – 15 -[27] июль, 1841, Пятигорск) – орус акыны, драматург, прозаик, сүрөтчү.

Подробнее об авторе (внешняя ссылка)

William-Shakespeare-194895-1-402.jpg

Уи́льям Шекспи́р

Уи́льям Шекспи́р (англ. William Shakespeare; 26-апрель 1564-жылы Стратфорд-апон-Эйвон, Англия – 23-апрель (3-май) 1616, ошол жерде) – англис акыны жана драматургу...

Подробнее об авторе (внешняя ссылка)

63452732991805426417.jpg

Толстой, Лев Николаевич

Граф Лев Никола́евич Толсто́й (28-август [9-сентябрь] 1828, Ясная Поляна, Тула губерниясы, Россия империясы – 7 -[20] ноябрь, 1910, Рязан губерниясы Астапов станциясы

Подробнее об авторе (внешняя ссылка)

17092003.jpg

Чехов, Антон Павлович

Анто́н Па́влович Че́хов (17-(29) январь 1860, Таганрог, – 2 -(15) июль 1904, Баденвайлер) Ялта, Сахалин – орус жазуучусу

Подробнее об авторе (внешняя ссылка)

267px-Goethe (Stieler 1828).jpg

Гёте, Иоганн Вольфганг фон

Иога́нн Во́льфганг Гёте (1782-жылдан тартып фон Гёте, Франкфурт-на-Майне. Германия- 28-август, 1749... Веймар) – немец акыны, мамлекеттик ишмер,ойчул, философ жана табияттаануучу

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

800757.jpg

Айтматов, Чингиз Торекулович

Чыңгыз Төрөкулович Айтматов (12-декабрь 1928, Шекер, Талас, Кыргыз АССР – 10-июнь, 2008, Нюрнберг...

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Gordimer-Rothman-74415558.jpg

Надин Гордимер

Түштүк африкалык англис тилдүү жазуучу. Адабият боюнча Нобель сыйлыгынын лауреаты, 1991-жыл.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Zrel145.jpg

Дже́ймс О́лдридж

Дже́ймс О́лдридж (10-июль, 1918, Уайт-Хилл, Виктория штаты, Австралия – 23-февраль, 2015, Лондон, Улуу Британия) – англис жазуучусу, журналист жана коомдук ишмер, теги австралиялык

Подробнее об авторе (внешняя ссылка)

AbaiPainting.jpg

Абай Кунанбаев

Абай Кунанбаев – казак акыны, композитор, агартуучу, ойчул, коомдук ишмер, казак жазма адабиятынын негиздөөчүсү жана анын биринчи классиги. (29-июль [10-август] 1845, Семипалатинск – 23-июнь [6-июль] 1904)

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Hayam-omar.jpg

Ома́р Хайя́м

Ома́р Хайя́м Нишапури́ (перс. عُمَر خَیّام نیشابوری‎; 18 мая 1048, Нишапур – 4-декабрь 1131, ошол жерде) – перс (иран) философу, математик, астроном жана акын)

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Picture.jpg

Низами́ Гянджеви́

Низами́ Гянджеви́ (перс. نظامی گنجوی‎, курд. Nîzamî Gencewî, نیزامی گه‌نجه‌وی; 1141-жылдары, Гянжа, Ильдегизиддер мамлекети (азыркы учурда Азербайжандагы шаар)

об авторе(внешняя ссылка)

Da22a69eb3c7350296813b00baf04383.jpg

Олжа́с Ома́рович Сулейме́нов

Олжа́с Ома́рович Сулейме́нов (каз. Олжас Омарұлы Сүлейменов; 18-май, 1936, Алма-Ата) — акын, жазуучу, адабиятчы, Казахстандын Эмгек Баатыры.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Muhtar Shaxan Kazak poet.jpg

Шаханов, Мухтар

Мухтар Шаха́нов (Түштүк-Казахстан областы, Отырар району, Чилик айылы, 2-июль, 1942-жылы) – советтик жана казак акыны жана жазуучусу, Казак Республикасынын Мажилисинин экс-депутаты, саясий ишмер.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Rustaveli.jpg

Шóта Руставе́ли

Шóта Руставе́ли (груз. შოთა რუსთაველი, 1172—1216-жылдары) – XII кылымдагы грузин мамлекеттик ишмери жана акыны.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

C17703d315aaf6c.jpg

Махтумкули́

Махтумкули́ — түркмөн акыны, философ, түркмөн адабиятынын классиги. Акын Довлетмамед Азадинин уулу. Махтумкули Хажы-Говшан айылында төрөлгөн. Түркмөнстан..

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

670586-12-1319448475582.jpg

Халед Хоссейни

Халед Хоссейни (англ. Khaled Hosseini, /ˈhɑːlɛd hoʊˈseɪni/, 4-март, 1965) – афган тектүү америкалык жазуучу.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Salman Rushdie 2014.jpg

Сэр Ахмед Салма́н Ру́шди

Сэр Ахмед Салма́н Ру́шди (англ. Ahmed Salman Rushdie — Салман Рашди, урду أحمد سلمان رشدی‎, хинди अहमद सलमान रुश्‍दी; род. 19-июнь, 1947-жылы, Бомбей, Индия)

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Nguyn hng 2.jpg

НГУЕН ХОНГ

НГУЕН ХОНГ (Nguyen Hong) (1918-82) - вьетнам жазуучусу

Mediapreview.jpg

Нгуе́н Динь Тхи

Нгуе́н Динь Тхи (вьетн. Nguyễn Đinh Thi, 20-декабрь, 1924, Луангпхабанг, Лаос, Француздарга караштуу Индокытай – 18-апрель, 2003, Ханой, Вьетнам) – вьетнам жазуучусу, акын, драматург, композитор.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Gim-2322.jpg

Ла́о Шэ

Ла́о Шэ (Lǎo Shě; чыныгы аты Шу Цинчунь( 3-февраль, 1899 – 24-август, 1966) – көрүнүктүү кытай прозаиги, драматург, публицист

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

051.jpg

Ли Бо

Ли Бо (азыркы аталышы Ли Бай) же Ли Тай-бо (кыт. 李白; 李太白; 701-762/763 г.) – Тан династиясынын мезгилиндеги кытай акыны

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Imagсссes.jpg

Ван Вэй

Ван Вэй (кыт. 王維 (экинчи аты Мо Цзе 摩詰) (699-759) – кытай акыны, живописчи, каллиграф, музыкант. Ли Бо жана Ду Фулар менен катар Тан доорундагы кытай поэзиясынын акыны болуп саналат.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Yan postcard.jpg

Мо Янь

Мо Янь (17-февраль, 1955-жыл, Шаньдун, КЭР) – азыркы кытай жазуучусу, Гонконг Ачык университетинин филология боюнча ардактуу доктору. Адабият боюнча Нобель сыйлыгынын Лауреаты, 2012-жыл.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

E4c197dc-3e84-4a9d-a370-67a4a69e0c0e.jpg

Фери́т Орха́н Паму́к

Фери́т Орха́н Паму́к (тур. Ferit Orhan Pamuk; 7-июнь, 1952, Стамбул, Түркия) – азыркы түрк жазуучусу, бир нече улуттук жана эл аралык адабий сыйлыктардын, анын ичинде Нобель сыйлыгынын ээси.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Nazim hikmet2.jpg

Назы́м Хикме́т

Назы́м Хикме́т Ран (тур. Nâzım Hikmet Ran, 15-январь, 1902, Салоники – 3-июнь, 1963, Москва) – түрк акыны, прозаик, сценарист, драматург жана коомдук ишмер. Түрк революциялык поэзиясынын негиздөөчүсү.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

611.jpg

Ко́бо А́бэ

Ко́бо А́бэ чыныгы аты – А́бэ Кимифус; 7-март, 1924, Кита, Токио, Япон империясы – 22-январь, 1993, Токио, Япония) – япон жазуучусу

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Murakami.jpg

Харуки Мураками

Харуки Мураками (яп. 村上 春樹 Мураками Харуки, 12-январь, 1949-жылы, Киото) – япон жазуучусу жана котормочу.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

1507205023 3551.jpg

Кадзуо Исигуро

Кадзуо Исигуро (англ. Kazuo Ishiguro, 8-ноябрь, 1954, Нагасаки, Япония) – япон тектүү британ жазуучусу, Адабият боюнча Нобель сыйлыгынын лауреаты, 2017-жыл.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

178358.jpg

Кайсы́н Шува́евич Кули́ев

Кайсы́н Шува́евич Кули́ев (карач.-балк. Къулийланы Шуўаны жашы Къайсын; 1917-1985) – советтик балкар акыны жана прозаиги, журналист. Түндүк Кавказ

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

48.jpg

Фази́ль Абду́лович Исканде́р

Фази́ль Абду́лович Исканде́р (абх. Фазиль Абдул-иҧа Искандер; 6-март, 1929, Сухум, ССРА, ЗСФСР, СССР – 31-июль, 2016, Переделкино, Москва областы, Россия) – орус жана абхаз жазуучусу, акын.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

ImgB.jpg

Габдулла Тука́й

Габдулла Тука́й (тат. Габдулла Тукай, 14-[26] апрель, 1886, Кушлавыч кыштагы, Казан уезди, 2-[15] апрель, 1913, Казань) – татар элинин акыны, адабий сынчы, публицист, коомдук ишмер жана котормочу.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

446252199875740c44b6b12c313fa096.jpg

Миге́ль де Серва́нтес Сааве́дра

Миге́ль де Серва́нтес Сааве́дра (исп. Miguel de Cervantes Saavedra; болжол менен 29-сентябрь, 1547, Алькала-де-Энарес – 22-апрель, 1616. Дүйнөгө белгилүү испан жазуучусу.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Garsia Lorka.jpg

Федери́ко Гарси́а Ло́рка

Федери́ко Гарси́а Ло́рка (5-июнь, 1898 – 19-август, 1936) – испан акыны жана драматург, музыкант, сүрөтчү-график катары да белгилүү. XX кылымдагы испан маданиятынын белгилүү ишмери, «27 жылдын муунундагы» борбордук фигура.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

George-bernard-shaw-6.jpg

Джордж Бе́рнард Шо́у

Джордж Бе́рнард Шо́у (англ. George Bernard Shaw; 26-июль, 1856, Дублин, Ирландия – 2-ноябрь, 1950, Хартфордшир, Англия) – белгилүү ирланд драматургу жана романист, Адабият боюнча Нобель сыйлыгынын лауреаты, ирландиялык көрүнүктүү адабият ишмери.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

0 ab817 646c27b1 XL.jpg

Стани́слав Лем

Стани́слав Лем (польск. Stanisław Lem; 12-сентябрь, 1921, Львов, Польша – 27-март, 2006, Краков, Польша) – поляк философу, футуролог жана жазуучу.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Albert-camus.jpg

Альбе́р Камю́

Альбе́р Камю́ (фр. Albert Camus; 7-ноябрь, 1913, Мондови (азыр Дреан), Алжир – 4-январь, 1960, Вильблевен, Франция) – француз прозаиги, философ, эссеист.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Marti.jpg

Хосе́ Хулиа́н Марти́-и-Пе́рес

Хосе́ Хулиа́н Марти́-и-Пе́рес (28-январь, 1853 – 19-май, 1895) – куба акыны, жазуучу, публицист, котормочу, философ жана революционер.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Без названия.jpg

Нагиб Махфуз

Нагиб Махфуз (11-декабрь, 1911 – 30-август, 2006) – египет жазуучу-романисти, драматург, сценарист. Адабият боюнча Нобель сыйлыгынын лауреаты, 1988-жыл.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

1 ernest-hemingway-401493 1920.jpg

Эрне́ст Ми́ллер Хемингуэ́й

Эрне́ст Ми́ллер Хемингуэ́й (21-июль, 1899-жыл, Оук-Парк, Иллинойс, АКШ – 2-июль,1961-жыл, Кетчум, Айдахо, АКШ) – америка жазуучусу, журналист, Адабият боюнча Нобель сыйлыгынын лауреаты, 1954-жыл.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

11336.jpg

Э́рнест Се́тон-То́мпсон

Э́рнест Се́тон-То́мпсон (англ. Ernest Thompson Seton, алгачкы ысымы Ernest Evan Thompson – Э́рнест Э́ван То́мпсон (14-август, 1860, Саут-Шилдс, Улуу Британия – 23-октябрь, 1946). Канада жазуучусу, сүрөтчү-анималист, табияттаануучу жана коомдук ишмер.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

22931169.jpg

Ви́ктор Петро́вич Аста́фьев

Ви́ктор Петро́вич Аста́фьев (1-май, 1924-жыл, Овсянка айылы, Енисей губерниясы, СССР – 29-ноябрь, 2001-жыл, Красноярск, Россия).

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Maria.jpg

Э́рнест Мари́я Тере́са Андруэ́тто

Мари́я Тере́са Андруэ́тто (1954-жылы туулган) – аргентин жазуучусу,балдар жана чоңдор үчүн бир нече ктептердин автору.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Markes.jpg

Габриэль Гарсиа Маркес

Габриэль Гарсиа Маркес – Колумбия жазуучусу-прозаик, журналист, басып чыгаруучу жана коомдук ишмер. Адабият боюнча Нейштад жана Нобель сыйлыктарынын лауреаты.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Borhes.jpg

Хо́рхе Луи́с Бо́рхес

Хо́рхе Луи́с Бо́рхес (24-август, 1899-жыл, Буэнос-Айрес, Аргентина – 14 июнь, 1986-жыл, Женева, Швейцария) – аргентин прозаиги, акын жана публицист.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Isabel.jpg

Исабе́ль Алье́нде

Исабе́ль Алье́нде (2-август, 1942-жылы туулган, Лима, Перу) – чили жазуучусу, журналистка.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Lios.jpg

Хо́рхе Ма́рио Пе́дро Ва́ргас Льо́са

Хо́рхе Ма́рио Пе́дро Ва́ргас Льо́са (28-март, 1936,-жылы туулган, Арекипа, Перу) – перу прозаиги жана драматург, публицист...

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Parr.jpg

Мария Парр

Мария Парр (норв. Maria Parr, 18 -январь, 1981, Фискобюгд, коммуна Ванюльвен, Норвегия) — норвегиялык балдар жазуучусу.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Stark.jpg

У́льф Го́ттфрид Ста́рк

Ульф Го́ттфрид Ста́рк — швед жазуучусу. 1944-жылы Стокгольмдо туулган.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Lager.jpg

А́стрид А́нна Эми́лия Ли́ндгрен

А́стрид А́нна Эми́лия Ли́ндгрен алгачкы аты-жөнү Эрикссон (швед. Ericsson); 14-ноябрь, 1907-жылы , Виммербю, Швеция — 28 -январь, 2002-жылы, Стокгольм, Швеция) — швед жазуучусу, «Бала жана чатырда жашаган Карлсон» жана Пеппи Узун байпак жөнүндөгү тетралогиясы менен бүт дүйнөгө белгилүү болгон автор.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Selma.jpg

Се́льма Отти́лия Лови́за Ла́герлёф

Се́льма Отти́лия Лови́за Ла́герлёф[8] (швед. Selma Ottilia Lovisa Lagerlöf) (20- ноябрь, 1858-жылы, Морбакка, лен Вермланд, Швеция — 16-март, 1940-жылы, ошол эле жерде) — швед жазуучусу адабият боюнча Нобель сыйлыгын алган биринчи аял жазуучу (1909).

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Uhan.jpg

Ю́хан А́вгуст Стри́ндберг

Ю́хан А́вгуст Стри́ндберг (22-январь, 1849-жылы, Стокгольм — 14-май, 1912-жылы, ошол эле жерде) — швед жазуучусу жана публицист[11]. Азыркы швед адабиятынын жана театрынын негиздөөчүсү.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Tuve.jpg

Ту́ве Ма́рика Я́нссон

Ту́ве Ма́рика Я́нссон — белгилүү финн жазуучусу, сүрөтчү, иллюстратор. Муми-троллдор жөнүндөгү китептери менен бүт дүйнөгө белгилүү болгон жазуучу.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Af1.jpg

Джа́нни Рода́ри

Джа́нни Рода́ри (толук аты — Джова́нни Франче́ско Рода́ри,) 23-октябрь, 1920, Оменья, Пьемонт, Италия — 14-апрель, 1980, Рим, Италия) — белгилүү итальян балдар жазуучусу, жомокчу жана журналист.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Af2.jpg

Джо́натан Свифт

Джо́натан Свифт (30-ноябрь, 1667-жылы — 19-октябрь, 1745-жылы) — англо-ирланд жазуучу -сатирик, публицист, философ, акын жана коомдук ишмер.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Af3.jpg

Да́нте Алигье́ри

Да́нте Алигье́ри (май, 1265 — 14- сентябрь, 1321) — италян акыны, ойчул, кудай таануучу, адабий италян тилин негиздөөчүлөрдүн бири, саясий ишмер.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Af4.jpg

Ро́берт Бёрнс

Ро́берт Бёрнс (1759—1796) — шотланд акыны, фольклорист, көптөгөн ырлардын жана поэмалардын автору.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Af5.png

Чину́а Аче́бе

Чину́а Аче́бе ( 16-ноябрь, 1930-жылы — 21-март, 2013-жылы) — нигериялык прозаик, акын жана адабий сынчы.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Af6.png

Ассия Джебар

Ассия Джебар (Фатима Зохра Ималаен, 30- июнь, 1936, Шершель — 6 -февраль, 2015, Париж) — алжир жазуучусу жана кинорежиссёр.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Af7.png

Миа Коуту

Миа Коуту, Антониу Эмилиу Лейте Коуту ( 5 –июль, 1955, Бейра) — мозамбик жазуучусу.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Йемен.png

Зейд Мути Даммадж

Зейд Мути Даммадж - (1943- 2000гг)- Йемен. Жазуучу, дипломат.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Калмыков.jpg

Павел Львович Калмыков

Павел Львович Калмыков ( 2 –январь, 1964, Карагин аймагы, Камчатка областы) — орус балдар жазуучусу.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Рытхэу.jpg

Ю́рий Серге́евич Рытхэ́у

Ю́рий Серге́евич Рытхэ́у (1930—2008) — советтик, орус жана чукот жазуучусу. Чукот жана орус тилинде жазган.

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Распутин.jpg

Валенти́н Григо́рьевич Распу́тин

Валенти́н Григо́рьевич Распу́тин (15-март, 1937, Усть-Уда айылы, Чыгыш-Сибирь областы — 14- март, 2015, Москва) — орус совет жазуучусу жана публицист, коомдук ишмер . Кыштак прозасынын» көрүнүктүү өкүлдөрүнүн бири. Социалистик Эмгектин Баатыры (1987).

Подробнее об авторе(внешняя ссылка)

Mapfon.png

  • Келечектеги мурункулар

    Келечектеги мурункулар

  • Башка дүйнөнүн порталы

    Башка дүйнөнүн порталы

  • Китеп же интернет

    Китеп же интернет

  • Таштан санариптик пластинага чейин

    Таштан санариптик пластинага чейин

Чтение отрывков из художественных произведений


Бедиздер галереясын аралап

Сиз билесизби, дүйнөдөгү көптөгөн шааралар адаттан тыш эстеликтери аркылуу атаккка ээ болушкан. Башка эмес, так ушул адабий каармандарга эл адаттан тыш өзгөчөлүгү, жан дүйнөсүнүн сулуулугу, баатырдыгы жана эмгекчилдиги үчүн сүйүп, эстеликтерди тургузушкан. Белгилүү чыгармалардын каармандары окурмандарга ушунчалык жаккандыктан, алардын арасынан чыккан бедизчилер таштан, темирден же мрамордон эстелик коюну туура табышкан. Анан калса, эл өзгөчө сүйгөн каармандарына дүйнөнүн ар кайсы жерлерине бир нече эстелик тургузушкан. Биздин бөлүмдө бардык мезгилдерге жана элдерге белгилүү каармандардын эстеликтери чогултулду. Биздин галереяга куш келиңиз! в нашу галерею!

Дүйнөдөгү окурман эстеликтер

Санкт-Петербург. “Ой толгоо”

Окурман журтка тургузулган эстеликтер абдан көп жана ар түрдүү. Алардын арасында күлкүлүү жана сүйкүмдүү, экзотикалуу жана күтүүсүз, ойго түрткөндөрү да бар. Бул таш элестер бедизчилердин фантазиясына, көңүлүндө жаралган ассоциацияларына жана образдарына ылайык жасалган. Бул темадагы өзгөчө орундагы композициялар – китеп окуп жаткан адамдардын элесин түшүргөн анча чоң эмес шаардын ичине коюлган бедиздер. Буларды «китеп окуп аткан адамдын» эстелиги эмес, архитектуралык фантазия деп атаса туура болчудай. Ушул сыяктуу бедиздерди дүйнөнүн көп шаарларынан кезиктирүүгө болот, сонун жерлерди көрүүгө кызыктар болсоңуз, бедиз түрүндөгү ушундай сүрөттөргө туш болосуз.

  • Испания, Вальядолид шаары. «Китептүү кыз»

  • Испания, Вальядолид шаары. Бедиз: «Окурман»
Англия, Уэллс. «Окурман кечил кыз»]

Шаар ичиндеги бедиздердин саны боюнча Испанияны чемпион деп атаса болчудай. Чоң жана кичи испан шаарларында бүт дүйнөгө белгилүү тарыхый эстеликтер менен катар көз талдырган шаар архитектурасынын берметтери учурайт. Алардын арасында китеп кармаган адамдар да жолугат. Мына испан жигит бут кийимин чечип таштап, китеп ичиндеги дүйнөгө сүңгүп кеткендей.

Окурман журтка тургузулган эстеликтер заманбап шаар искусствосунун артыкчылыгы деле эмес. Англияда Сомерсет графствосунда кичинекей Уэллс шаарчасы жайгашкан. Сейилбакты аралап жүрүп, отургучтарга жайланышып алып, китеп окуп отурган орто кылымдагы айымдарды жолуктура аласыз.

Город Гомель. «Студентка»


Гомелдеги студент кыздын эстелигин тургузуу идеясы Ф. Скорин атындагы Гомель мамлекетинин студенттеринин кол кабышы менен жүзөгө ашкан. Аталган жождун архитектура факультетинин студенттеринин чыгармачылыгынын арты менен шаар жана университет мыкты белекке ээ болгон. Университетке кире бериштен үч метр аралыкта таштан жасалган бийкеч отурат. Окуп, алма жеп, ортодо өтүп бараткандарга көз кырын таштап… дал турмуштун өзүндөгүдөй.

Китеп окуган эстеликтердин арасында көңүлдү кытыгылаган романтикалуулары да бар. Ушул өңдүү чыгармачылыктын жаркын бир үлгүсү Ноябрьск (Россия) шаарындагы китеп окуган жуптарга коюлган. Бедиз «Интеллект-Борбордун» аймагында жайгашып, жергиликтүү сүрөтчү Валерий Чалыйдын өзүнүн шаарына берген өзгөчө белеги болуп калды. Ушул бедиздин жанында канчалаган кездешүүлөр өткөндүр.

Петербургда, Фонтанкадан анча ыраак эмес Измайлов багында отургучтун кырында периште отурат: бир колунда китеп, экинчисинде – ачылган кол чатыр. Мына ушунтип белгилүү куурчак чебери Роман Шустров улгайган петербургдук адамдын образын жараткан – түбөлүк шаардын жан дүйнөсүнүн символу.

  • Окурман жуптар, Ноябрьск шаары

  • Измайлов багындагы периште



Корукка айланган адабий жайлар

Н.Н. Репин “Осень в Михайловском”

«О, биз үчүн канча бир керемет сейилдер ...», – Пушкинди кепке тартуу менен атактуу акын-жазуучулардын жашаган жерлерине кайрылабыз!

Адабият, живопись жана музыканын гүлдөгөн доорунун руху алиге сакталып турган Пушкин жүргөн жайлардан баштайбыз!
Н.Н. Репин “Осень в Михайловском”

Приветствую тебя, пустынный уголок,

Приют спокойствия, трудов и вдохновенья,

Где льется дней моих невидимый поток

На лоне счастья и забвенья.

( “Кыштак” А.С.Пушкин)

Мына кызык, арадан эки жүз жыл өткөн соң Тригорский кыштагынын сейил бактарын аралап улуу акындын өмүрү-чыгармачылыгына күбө болгондорго кезигип, атактуу «Керемет сезим эсимде» саптарынын, «Евгений Онегин» романынын кантип жаралгандыгы тууралуу билебиз!

М.Ю. Лермонтов кайсы жерде жашап-иштеген, же окуу китебинде эмнелер айтылган эмес

Лермонтов Михаил Юрьевич (1814-1841) Автопортрет 1837-ж. Мамлекеттик адабият музейи, Москва
Лермонтов Михаил Юрьевич (1814-1841) Автопортрет 1837-ж. Мамлекеттик адабият музейи, Москва


Прилежно говорят экскурсоводы

О зависти, о ссоре роковой,

О творческом пути певца свободы,

Оборванном злодейскою рукой;

О том, что был он дерзок и запальчив,

Незащищен, доступен для обид,

Что здесь убит, по сути дела, мальчик,

Седой историограф говорит.

Александр Коваленко

Л.Н.Толстойдукунда конокто

Н. Н. Ге. Жазуучу Л. Н. Толстойдун портрети. 1884-ж.


Мен Толстойду өмүрүмдө бир гана жолу 1904-жылы жайында Ялтада «Ыйык Николай» кемесинин бортунан, Лев Николаевич Крымдан өзүнүн үйүнө сапар тартып бараткан күнү көрдүм ….. Мени ага менин өтүнүчүм эмес, анын каалоосу боюнча тааныштырышты. Мен андан жана Софья Андреевнадан Ясная Полянага, алардыкына чакыруу алдым.

Анткени менен бул чакырууну – мен эчактан берки бапестеп жүргөн кыялыма туура келгени менен, колдонууга эч чыгынбадым. Толстой менен беш мүнөттүк маектешүү, аны алыстан-жакындан карап турган жарым саат мага эбейгейсиз, укмуштуудай таасир калтырды. Баарынан көбүрөөк мен көргөн адамдардын арасынан, мына ушул адамдын өзгөчө, жагымдуу жупунулугу абдан таң калтырды.

(А.И. Куприндин эскерүүлөрүнөн)

Чеховдун Сахалини

Чехов – Сахалин аралына, сүргүнгө айдалган камактагылар жашаган жерге эр жүрөктүүлүк менен барган биринчи жазуучу. Бул сапар анын ден соолугу үчүн адан оор болгон, 10 миң км жол 81 күнгө созулуп, анын 4 киломметрин поезд эмес, ат менен басып өткөн. Суу болгон чокой менен он сааттап жол жүрүү оорунун белгилерин күчөткөн.

  • Чехов Сахалинде 1890-ж.

  • Сахалинге жол тартуу

Антон Чехов абдан меймандос адам болгон. Айрым күндөрү анын үйүндөгү уктоочу бардык керебеттер, дивандар, секилер бош калчу эмес.

Турмушунда А.П. Чехов жөнөкөй адам болгон. Өзүнө көңүл бурдурууну каалабастан журналисттерден, сүрөтчүлөрдөн оолак карманчу. Чеховдун көзүнүн тирүүсүндө сүрөткө аз тартып калышканынын дагы бир себеби бар. Көп сүрөтчүлөр ал тез-тез өзгөрө бергендей болгондуктан тартуу оорго тургандыгын айтышчу. «Кармалбас Чехов» – Валентин Серов аны ушунтип атаган.



Сиздердин адабий саякатыңар жана сейилдөөңөр жаңы кубанычтуу ачылыштарга толсун!

Пайдалуу шилтемелер

Библиография:

Автордо мейманда

Сизди, азыркы мезгилдин жана өткөн доордун эң белгилүү жазуучу-акындары тууралуу баянга чакырабыз! Сизди укмуштуудай адамдар, таң калыштуу өмүр баяндар күтөт.

Бул жерден сиз, автор-замандаштардын сайттары, дүйнөлүк адабияттын жаркын өкүлдөрүнүн сейрек фотосүрөттөрү, жакшы тааныш эмес фактылар менен тааныша аласыз. Сиздин көңүлүздү үй-бүлөлүк архивдеги сейрек документтерге бурабыз.

Дүйнөдөгү эң кооз жана өзгөчө китепканалар
Кыргызстандын заманбап жазуучулары
  • Мар Байджиев

    Мар Ташимович Байджиев
    Мар Ташимович жазуучу жана педагогдун үй-бүлөсүндө туулган, ошондуктан тагдыр өзү анын адабиятчы болуусун каалаган. Байджиевдин аңгеме жана повесттери дүйнөнүн көптөгөн тилдерине которулган жана өлкөдөн сырткары алыска даңкы тараган. Ал эми пьесалары Москва, Петербургдун башкы сахналарында гана коюлбастан, ошондой эле жакынкы жана алыскы чет өлкөлөрдүн сахналарында да ойнолуп жатат. Дагы айта турган нерсе, ал орус тилине «Манас» эпосунан «Чоң казат» үзүндүсүн которгон, жана «Манас» эпосу боюнча энциклопедиялык үчтомдук жараткан.

  • Амангельды Бекбалаев

    Амангельды Бекбалаев
    Амангельды Бекбалаев (филология илимдеринин доктору). Аммиан фон Бек деген псевдоним менен жазат. Билими боюнча Амангельды Абдыжапарович - германист. СНГ мамлекеттеринде жана чет өлкөдө көптөгөн беделдүү наамдарга ээ. Мисалы, ал Токия университетинин Сока Гаккай ("Общество созидания ценностей (Баалуулуктарды жаратуу коому)") сыйлыгынын лауреаты. Анын чыгармалары азия элдеринин тарыхын чечмелейбиз деген адамдарга кызык болот.

  • Олег Бондаренко

    Олег Бондаренко
    Олег Бондаренко адистиги боюнча финансист. Курил аралдарында СССРдин мамлекеттик банкынын бөлүмүнүн жетекчиси болуп иштеген. Бирок балачагында эле ал өзү айткандай, жазуучу болом деп, ал эми балалык кыялдар кээде ишке ашмай жайы бар. 30 жашында ал биринчи аңгемесин жазган. Азыр Олег Бондаренко – көптөгөн белгилүү аңгемелердин, повесттердин, романдардын, ошондой эле илимий-философиялык чыгармалардын автору. 2016-жылы "Золотое перо Руси - 2016" конкурсунун алкагында ал Кыргызстанда орус тилин өнүктүрүү жана чыгармаларынын философиялык-көркөм жогорку деңгээли үчүн Лев Толстой атындагы медаль менен сыйланган. 2018-жылдын январында Олег Бондаренко өзүнүн "Звезды и призраки (Жылдыздар жана элестер)" аттуу жаңы китебин презентациялаган.

  • Александр Иванов

    Александр Иванов
    Александр Иванович Иванов 34 жылдан бери «Литературный Кыргызстан (Адабий Кыргызстан)" журналынын башкы редактору болуп эмгектенет. Билими боюнча филолог, ал Таджикистан жана Кыргызстана. Мындан сырткары, ал "Жизнь замечательных людей Кыргызстана (Кыргызстандын укмуштуу адамдарынын турмушу)" китеп сериясынын куратору жана идеялык шыктандыруучусу. Иванов Кыргызстан жазуучулар Союзунун мүчөсү. 2000-жылдан бери маданиятка эмгек сиңирген ишмер наамын алып жүрөт, ошондой эле илим, маданият жана искусство тармагындагы жетишкендиктер үчүн берилүүчү Ломоносов ордени менен сыйланган.

  • Владимир Лидский (Михайлов)

    Владимир Лидский
    Владимир Леонидович Москвада туулган. ВГИКте окуган. Ал прозаик гана эмес, ал драматург дагы, ошондой эле кино тарыхчы. Ал Кыргыз Республикасынын кинематографисттер Союзунун мүчөсү. 1984- жылдан бштап Бишкекте жашайт. Лидский – бул жазуучунун псевдоними, анын чыныгы фамилиясы Михайлов. Мезгилдик басмаларда беш жүздөн ашуун публикациялары бар. Анын калеминен романдар, аңгемелер, ыр жыйнактары жана бир нече кинотаануучу китептер басылып чыккан. Кыргызстан, АКШ, Германия жана Россиянын беделдүү адабий конкурстарында биринчи орундарды ээлеп жүрөт. Ал эми анын пьесаларынын мотивдери боюнча Москва, Орёл, Запорожье, Могилев, Омск, Темиртау, Самара, Тель-Авив шаарларынын театрларында спектаклдер коюлган.

  • Турусбек Мадылбай

    Турусбек Мадылбай
    Турусбек Мадылбай Турусбек Мадылбай – бардык тараптан өзгөчөлөнгөн инсан. Ал кыргыз Гиннесстин рекорддор китебине отуз эки тил билген кыргызстандык- полиглот катары кирген. Адабият менен Турусбек Мадылбай мектептен баштап эле алектенет, ал эми студенттик кезде ырлар цикли үчүн Эл аралык студенттер союзунун грамаотасына татыктуу болгон. Турмушунда ал мугалим, бир нече кыргызстандык басмаларда жооптуу катчы жана башкы редактор болуп эмгектенип калды. Кыргызстандын адабиятына кошкон салымы үчүн фантастика боюнча улуттук премиянын лауреаты наамына ээ болгон. "Крупная проза (Ири проза)" номинациясында "Русская премия (Орус премиясы)" конкурсунун лауреаты. Ошондой эле "Добрая лира" примиясынын ээси.

  • Султан Раев

    Султан Раев
    Султан Акимович Раев профессиясы боюнча журналист. Карьерасынын эң башатында ал бир нече кыргызстандык редакцияларда ар түрдүү кызматтарда эмгектенген. Канзас университетинде стажер болгон. Эки миңинчи жылдардын башында КР Билим берүү жана маданият министринин орун басары кызматына дайындалган. 2005 - 2010 жана 2013 – 2014-жылдары КР маданият министри болуп иштеген. Жазуучулук ишмердүүлүктөн сырткары, Султан Акимович драматург жана театр режиссеру катары да белгилүү. 2007-жылы BBC радиостанциясы (Великобритания) Султан Раевдин "Последнее завещание (Акыркы керээз)" пьесасын "Семь чудес (Жети укмуш)" рейтингдик антологияга киргизишкен.


Текстти даярдаган Ксения Милохова.

Кыргызстандын заманбап акындары
  • Анэс Зарифьян

    Анэс Зарифьян
    Анэс Гургенович Зарифьян (1946-ж. туулган) билими боюнча медик. КРСУнун медициналык факультетинин деканы. Бирок өткөн кылымдын 60-жылдарынан баштап эле бард жана акын катары белгилүү. Концерттер менен бүткүл Советтер Союзун кыдырып чыккан. Ошондой эле бард ырларынын көптөгөн жылдыздарын биздин Кыргызстанга чакырган. Алардын арасында Вероника Долина, Сергей жана Татьяна Никитиндер, Виктор Берковский, Михаил Володин ж.б. 1989-жылдан баштап КР жазуучулар Союзуна мүчө. Ондогон поэзия китептеринин автору.

  • Светлана Луговая

    Светлана Луговая
    Светлана Александровна Луговая (1944-ж. туулган) ыр жазганды мектепте эле баштаган. Азыр анын эсебинде ондон ашык ыр жыйнагы, алардын акыркыларынан - "Краски пепла (Күлдүн боёктору)" – 2016- жылы басылып чыкты. Негизинен анын чыгармалары романтизм жана лирикага бай.

    Андан сырткары, Светлана Александровна балдар жазуучусу жана котормочу болуп эсептелет.

  • Михаил Озмитель

    Михаил Озмитель
    Михаил Евгеньевич Озмитель (1957-ж. туулган) өзүнүн адабий карьерасын 1980-жылы баштаган. Анын айтымында, кайсы бир убакта ага түшүнүү келген, поэзия адамды жогорку, дүйнөнүн үстүндөгү нерсе менен байланыштыруусу мүмкүн экендиги. Негизгиси, авторду кызыктырып, ойлонткон нерсе, - бул адамдын мезгил ичиндеги маданий биримдиги, заманбап адамдын тарых менен байланышыш бекемдөөгө умтулуу. Михаил Евгеньевичтин чыгармалары россиялык радиоканалдарда аткарылып жүрөт.

    Мындан сырткары, Михаил Озмитель - котормочу, англис тилинен сабак берет.

  • Светлана Суслова

    Светлана Суслова
    Светлана Суслованын биринчи ырлары (1949-ж. туулган) 52 жыл мурун басылып чыккан. Ал 4 жолу Кыргыз ССринин Жогорку Кенешинин Президиумунун Ардак грамоталары менен сыйланган. СССРдин маданиятка эмгек сиңирген ишмери жана Кыргызстан жазуучулар Союзунун мүчөсү. 2006-жылы Кыргызстанда басылган орус тилиндеги мыкты көркөм чыгарма үчүн конкурсунун лауреаты болгон. Он беш ырлар жыйнагын басып чыкты. Анын ырлары кыргыз, тажик, кытай, англис, француз, немец, испан, поляк ж.б. тилдерге которулган.

  • Дальмира Тилепбергенова

    Дальмира Тилепбергенова
    Дальмира Тилепбергенова (1967-ж. туулган) кыргызстандыктарга режиссер катары көбүрөөк белгилүү. Ал Россиянын кинорежиссерлор Гильдиясынын жана Кыргызстан кинематографисттер Союзунун мүчөсү. Анын эсебинде ондон ашык фильмдер. Дамира акын дагы. Анын чыгармалары көптөгөн адабий ьасмаларда жана альманахтарда басылып чыгарылган, "Литературный Кыргызстан (Адабий Кыргызстан)", "Борбордук-Азиялык альманах", коллективдүү ыр жыйнагы "Городская поэзия Востока (Чыгыштын шаардык поэзиясы)", "Антология писателей ЦА (Борбордук Азия жазуучулар антологиясы)", "Звезда Востока (Чыгыш жылдызы)", "Литературная газета (Адабий гезит)", өзүнчө басылма "Сөздөрдүн үйү" ж.б. Автордун ырлары кытай, англис, азербайжан жана фин тилдерине которулган.

  • Вячеслав Шаповалов

    Вячеслав Шаповалов
    Вячеслав Иванович Шаповалов (1947-ж. 28 октябрында туулган, Фрунзеде) –Кыргызстандын орус тилдүү акындарынын белгилүүлөрүнүн бири Борбордук Азияда. Анын эсебинде өтө көп сандагы сыйлыктар жана наамдар жазылган. 2017-жылдын аягында ал мамлекеттик сыйлык, 3-даражадагы “Манас” орденине татыктуу болду.

    Мындан сырткары, Вячеслав Иванович котормочу катары дагы белгилүү. Анын эсебинде 30 дан ашуун кыргызстандык поэзиясы боюнча китептер.


Текстти даярдаган Ксения Милохова.

Жакшы маанай
  • 1509695452167534336KG.jpg
  • Fdsfsa556528KG.jpg
  • В4544KG.jpg
  • 15611225KG.jpg
  • 65556KG.jpg
  • 66557KG.jpg
  • 1568KG.jpg
  • 9656KG.jpg
  • 1560KG.jpg
  • 165651KG.jpg
  • 1509695273111570630KG.jpg


274767 0KG.jpg


PodborlGKG.jpg


WulffMorgenthaler-31556KG.jpg
Кызыктуу фактылар
  • Андерсенде А. С. Пушкиндин автографы болгон.
  • Андерсен өмүрүнүн аягына чейин оркойгон грамматикалык жана орфографиялык каталар менен жазган. Айрыкча тыныш белгилерин туура койбостон, басмага берер алдында анын жомокторун кайра тууралап жазгандарга оңор эмес акчасын коротчу.
  • Андерсендин элестетүүлөрү ушунчалык күчтүү, ачык болгондуктан, аны кээде көзү ачык деп ойлошчу.
  • Уэллстин чыгармалары болгар, венгер, грузин, кытай, корей, монгол, немец, поляк, румын, орус, серб-хорват, словак, француз, чех, япон, украин тилдерине которулган.
  • 1889-жылы Уэллс анча чоң эмес Хенли Хаус менчик мектебине мугалим болуп орношот. Ал окуткан предметтердин арасында англис тили жана сүрөт бар эле. Мектептин ээси Жон Винс Милн жана анын уулу болгон, Алан Александр Милн ушул мектепте окуган. Мына ушунтип «Дүйнөлөр согушунун» келечектеги автору «Винни-Пухтун» келечектеги авторунун мугалими болгон..
  • Г. Уэллстин чыгармалары боюнча 1919-жылдан тартып, 20 көркөм фильм тартылган.
Тестти өтүңүз
Тестти өтүңүз